# Dosiero mess-libremail.eo-utf # Autoro Bernard Chardonneau # # Ci tiu dosiero enhavas la tekstojn de la mesagoj en Esperanto # lingvo kiu la malsamaj iloj de Libremail sendas al la uzantoj. # # Lia ceesto estas deviga. Gi devas esti enplantita en la sama # repertuaro kiu la efektivigeblaj komandoj de Libremail, se ne, # ci tiuj ne povos funkcii guste. # # Kvankam ne estas kompilis, ci tiu dosiero devas esti konsiderita # kiel dosiero fonto de Libremail. # Ciuj nekonvenaj modifaJoj de lia enhavo povos perturbi la # funkciadon de oni au pluraj iloj de Libremail. # # Ci tiu dosiero uzas la ludon de karakteroj UTF-8. # Por povi uzi gin kaj la ludoj de karakteroj ISO-8859-n, # estas 2 ebloj : # - igi lin en la formato ISO-8859-3, # - malaperigi la akcentojn por povi uzi lin kun # ajna ludo de karakteroj ISO-8859-n . # En la 2 kazoj, necesos nomi la novan dosieron mess-libremail.eo # sed la dosiero mess-libremail.eo-utf devos esti konservita. # # La rajtoj de uzo precizigita por la dosieroj fontoj de # Libremail aplikas al ci tiu dosiero de datumoj. MNEMO_ABSENT "Mnemonico %s mankante en la dosiero mess-libremail.eo-utf" QUALIF_LIBREMAIL "programara libera multlingva" FICJOINT "-> KunsendaJo : " ENVOI_MAIL "\rSendo de la retposto n-ro %d" ANALYSE_MAIL "\rAnalizu de la retposto n-ron %d" ANALYSE_MAIL_BL "\rAnalizu de la retposto n-ron %d " TELECH_MAIL "\rMalsargo de la retposto n-ro %d" TEST_EXPED "\rekspeda Kontrolo de la mesago : %d" COPIE_MAIL "\rKopiu retposton numero %d " DEPL_MAIL "\rMovo de la retposto numero %d " ERREUR_SERVEUR "\rEraro servilo por la aliro al la retposto %d" ACCEPT_DEST_BCC "Volu meti vin de la adresatoj en sekreta kopio ? " ACCEPT_DEST_CC "Volu meti vin de la adresatoj en kopio ? " ACCES_FICHIER "Problemo de aliro al la dosiero %s" ACCES_FICH_LECT "Dosiero %s zorgato en lego" ACCES_FICHMAIL_ECR "Dosiero retposto protektita en skribo" ACCES_FICH_RW "Dosiero %s zorgato en lego au en skribo" ACCES_MAILJOINT "Aliron bonan problemon, ne povas akir cirkaubarejo retposto\n" AFF_CHEMFICH "\nDosiero : %s/%s\n\n" AFFICH_TEXTE "Reveno de la afisado en maniero teksto" AFF_NOM_FICMAIL "Dosiero retposto %s\n" AFF_NUMAIL "Mesago %d\n" AIDE_CHOIX_ADR-1 "Uzeblaj klavoj :\n" AIDE_CHOIX_ADR-2 "sagoj Pageup, Pagedown, Hejmo kaj Fino" AIDE_CHOIX_ADR-3 "al movo unu au pli linioj" AIDE_CHOIX_ADR-4 "Inser al aldon la aktuala ricevinto" AIDE_CHOIX_ADR-5 "Suppr al malelekt li" AIDE_CHOIX_ADR-6 "Spaco au Enirejo por elektita/malelektita" AIDE_CHOIX_ADR-7 "Rego L al montrigo la pago denove" AIDE_CHOIX_ADR-8 "v au Esc por Validigi la elekto\n" AIDE_CHOIX_ADR-8b "v au Esc (du fojoj) por Validigi la elekto\n" AIDE_CHOIX_ADR-9 "Vi povas precizigi nekonatajn adresatojn en la notlibreto de adreso" AIDE_CHOIX_ADR-10 "Notlibreto de malplena adreso, vi povas elekti de aliaj adresitaj" AIDE_CHOIX_ADR-11 "Frapi guste sur enirejo kiam ne plu estas" AIDE_VMAILDIR-1 "v, l au enirejo por Vidi (Legi)" AIDE_VMAILDIR-2 "la retpostoj de la repertuaro" AIDE_VMAILDIR_SJ "n au Insert por krei pri tio Nova" AIDE_VMAIL "q au Esc por eligi tiun programo\n" AIDE_VMAIL2 "q au Esc (du fojoj) por eligi tiun programo\n" AIDE_VMAILFIC_SJ1 "i por Identigi la retposton dosieron" AIDE_VMAILFIC-1 "r por Respondi al la retposto, t por Translokigi lin" AIDE_VMAILFIC-2 "s por malaperigi lin, m por Modifi antau sendo" AIDE_VMAILFIC-3 "uu por restauri retposton en la rubujo" AIDE_VMAILFIC_SJ2 "j por kunigi dosierojn al retposto por sendi" AIDE_VMAILFIC-4 "c por kopii la retposton au la adreson de ekspedinto" AIDE_VMAILFIC-5 "/ au ? por esplori cenon en la retposto" AIDE_VMAILFIC-6 "p por Presi lin" AIDE_VMAILFIC-7 "h por afisi la sekcion Html sen modifo" AIDE_VMAILFIC-8 "H por afisi la sekcion Html sen la buoj Html" AIDE_VMAILFIC-9 "b por afisi la sekcion html ekde la buo " AIDE_VMAILFIC-10 "B por afisi ekde la buo sen la buoj Html" AIDE_VMAILFIC-11 "l por specifi Lingvon, T por Traduki la retposton" AIDE_VMAILFIC-12 "enirejo por rekuperi la kunsendaJojn" AIDE_VMAILSJ-1 "v au l au enirejo por Vidi (Legi) retposto" AIDE_VMAILSJ-2 "r por Respondi tie, t por Translokigi lin" AIDE_VMAILSJ-3 "o por vidi la Originalan dosieron (ne igita)" AIDE_VMAILSJ-4 "*p por Presi retposton (au la plena listo)" AIDE_VMAILSJ-5 "/ au ? por esplori cenon en la listo" AJOUT_DEST "Alia ricevinto : " AJOUT_DESTCOP-1 "\nRicevintoj en kopio :" AJOUT_DESTCOP-2 "Volu al vi plialdoni ilin ? " ARRET_SAISIE "Halto de la konfisko per la operatoro" A_TELECHARGER "%d retpostoj en atendo de desut\n" ATTENTE_CLAVIER "Apogigi klavon por daurigi" ATTENTE_ENTREE1 "Frapu sur la klavo enirinta okaze de eraro al la lanco de la" ATTENTE_ENTREE2 "eldonisto au post esti savinta la retposton ekde grafika eldonisto" AUCUN_GROSMAIL "Neniu retposto ne superas la alton limo" AUCUN_MAIL "Neniu retposto en %s\n" AUCUN_PETITMAIL "Neniu retposto ne plu estas malgranda ke la elektita alto" AUCUNE_BORDURE "Eraro sistemo : alvoko de surbordure() sen bordero enmemorigita" AUCUNE_TRAD "Neniu maniero de traduko difinita en trad-libremail" AUGM_MAXMEMO "Superflu : rekompili mailrep kun maxmemo valoro pli granda" BILAN_AVERTIS "%d ekspedaj avertitaj, %d ne avertitaj\n" BILAN_FILTRAGE "\n%d mesagoj konservitaj, %d forigitaj\n" BILAN_SUPGROSMAIL "\n%d grandaj mesagoj konservitaj, %d forigitaj\n" CARSPE_INVALIDE "Specialan karakteron ne traktita" CHAINE_ABSENTE " Cenas ne trovitan" CHEM_FIC_COPIE "Vojo de aliro al la dosiero kiu enhavos la kopion ? " CHOIX_IMPR-1 "1) impreso de la listo de la retpostoj" CHOIX_IMPR-2 "2) impreso de la retposto de la komuna linio" CHOIX_IMPR_ERR "Erara Elekto" CHOIX_REP-0 "\nRespondo al :\n" CHOIX_REP-1 "1) La ekspedinto :%s\n\n" CHOIX_REP-2 "2) La ekspedinto + tiu kiu respondas en kopio : %s\n\n" CHOIX_REP-3 "3) La ekspedinto + ricevintoj en kopio por elekti\n" CHOIX_REP-1A "1) La vere ekspedinto:%s\n\n" CHOIX_REP-2A "2) La vere ekspedinto + tiu kiu respondas en kopio: %s\n\n" CHOIX_REP-3A "3) La vere ekspedinto + adresatoj en kopio por elekti\n" CHOIX_REP-4 "4) Cefa ricevinto(j)" CHOIX_REP-5 "5) La ekspedinto + cefa ricevinto(j)" CHOIX_REP-6 "6) La adreso por respondi :%s\n" CHOIX_REP-7 "7) La adreso por respondi + tiun kiu respondas en kopio\n" CHOIX_REP-8 "8) La ekspedinto falsita :%s\n\n" CHOIX_REP-9 "9) La ekspedinto falsita + adresitatoj en kopio por elekti\n" CHOIXTRAD_UNIQUE "Estas la tipo de traduko selektita" COMPAT_OPT_DK "Elektoj -d kaj -k neakordigeblaj" COMPAT_OPT_ES "Elektoj -e kaj -s neakordigeblaj" COMPAT_OPT_MS "Elektoj -m kaj -s neakordigeblaj" COMPAT_OPT_PS "Elektoj -p kaj -s neakordigeblaj" COMPTE_MAILS "%d retpostoj en %s\n" CREAT_REPERT "Adresaro neekzistanta, volas al vi krei lin ? " CREAT_SOCKET_POP "Problemo al kreo pop ingo" CREAT_SOCKET_SMTP "Problemo al kreo smtp ingo" DEBORDE_FICDIR "Dum la alvoko de ficdir (%s), la nomo atingita estas tro longa" DEBORD_MEM_TRONCAT "Mankas de loko memoro, listigas retpostojn detrancita" DEBORD_NBMAXFIC "Mankas de loko memoro, ordo de la dosieroj retposto ne respektita" DEBORD_SECTIONS-1 "Tro da sekcioj en la retposto" DEBORD_SECTIONS-2 "Rekompili kun max_bordures pli granda en trtbordure.h" DEBORD_SOUS_REP "Tro da grosoj repertuaroj, listigas detrancita" DESTRUCT_MAIL "Detruo de la retposto numero %d\n" ERR_ADR_DEST "Direktu %s eraran" ERR_ADRGENE "Direktu malspecifan nevalida : " ERR_ADR_MAIL "Direktu eraran Retleteron en la dosiero de agordo" ERREUR_FICHIER "Eraro en la dosiero %s :" ERR_OPTION "Nebona elekto %s" ERR_OUVERT_2 "Eraro 2a malfermo dosiero retposto !!!" ERR_RECUP_PJ "La dosiero %s ne povis esti rekuperita" ERR_SEP "Apartigilo %c ne permesita en la argumento 1\n" ERR_TAILLE "Parametro grandeco malbonan au malbone lokitan" ERR_TAILLEMAX "Parametro maksimuma_grandeco malbonan au malbone lokitan" ETAPE_TELECH "Etapo %d, retpostoj de %ld bajtoj maksimuma\n" EXPED_ABSENT "Ekspedisto ne trovita" FIC_FILTR_ABSENT "Ne de dosiero %s neniu filtranta ebla" FICH_ABSENT "Dosiero %s ne trovita" FICH_EXISTANT "Dosiero %s jam ekzistanta.\n" FICH_INEXISTANT "Malestanta dosiero %s" FICH_MANQUANT "Dosiero %s mankante au nealirebla" PAS_AVERTIS "La autoroj de retpostoj detruitaj ne estos avertitaj" FICH_SIGN_PROTLECT "Dosiero signumo %s zorgato en lego" FILTR_PARTIEL "solaj la retpostoj kun adreso de ekspedinto sen @ estos malaperigitaj" IMPOS_CRE_ENTETE "Neebla krei dosieron de obstinu %s" IMPOS_CRE_FICH "Neebla krei la dosieron %s\n" IMPOS_CRE_FICMAIL "Neebla krei la dosieron retposto %s" IMPOS_ECR_FICH "Neebla skribi en la dosiero %s" IMPOS_ECR_FICHRES "Neebla skribi en dosiero rezulton" IMPOS_LECT_FICH "\nNeebla legi la dosieron %s" IMPOS_LIRE_MSG "Neebla relegi la korpon de la mesago %s" IMPOS_MAJ_ENTETE "Neebla kompletigi obstinas lin de la mesago %s" IMPOS_MAJ_FICH "Neebla gisdatigi la dosieron %s" IMPOS_MAJ_FICMAIL "Neebla kompletigi la dosieron retposto %s" IMPOS_OUVR_FICH "Neebla malfermi la dosieron %s" IMPOS_RECUP-MAILJOIN "Neebla rekuperi retposton en aneksaJo" MAIL_MONOSECTION "Tiu retposto enhavas nur sekcion, komandas sen efekto" MAIL_NON_MODIF "Solaj la retpostoj en atendo de sendo povas esti modifitaj" MAIL_NON_RESTAUR "Solaj la retpostoj en la rubujo povas esti restauritaj" MAIL_SANS_PJ "Tiu dosiero ne enhavas aneksaJojn" MAJ_FICJOINT "Volu al vi anstataui lin?" MAJ_MAIL_PRET "Volu modifi al vi la dosieron retposto antau sendo ?" MANQUE_FICMAILREP "Dosiero retposto por specifa respondo %s malestanta" MANQUE_MEMOIRE "Mankas de loko memoro, la programaro %s ne povas funkcii" MANQUE_ZONE_HTML "Ne de zono teksto *html en tiu retposto !!!" MANQUE_ZONE_TEXTE "Ne de zono teksto en tiu retposto !!!" MENU_COPIE-1 "1) kopias plenan retposton" MENU_COPIE-2 "2) kopias solan mesagon" MENU_COPIE-3 "3) kopias adreson de la ekspeda" MENU_COPIE-4 "4) aldono de la ekspedinto en la notlibreto de adreso" MENU_COPIE-5 "5) aldono de la ekspedinto en la adresoj malakceptitaj" MENU_COPIE-6 "6) aldono de la nomo de fako de la ekspedinto en la adresoj malakceptitaj" MOT_CLE_ABSENT "Vorto slosilo %s mankante" NON_FICMAIL "Neniu teksto rekuperita : tio ne estas dosiero retposto" NON_POS_PJ "Vi ne estas situigita sur aneksaJo" NOUV_ETAPE "Nova etapo de filtranta" NOUV_FICJOINT "Nomo de dosiero por kunigi ? (klavo enirejo kiam ne plu estas)" NUMAIL_FAUX "Numero de retposto %s malbona" NUMAIL_NUL "Numero de retposto ne povas egali al 0" NUMAIL_TROP_GRAND "Numero de tro granda retposto" NUMTRAD_CHOISI "Numero de traduko elektita?" NUMTRAD_INCORRECT "Malbona numero de traduko" PB_ACCES_BAL "Eraro de identigo de la kesto al la leteroj" PB_ACCES_SERV-1 "Problemo de demando de konekto" PB_ACCES_SERV-2 "povas esti devita al konekto Interreto per prokuro" PB_ACCES_TMP "Dekstra de nesuficaj aliroj al /tmp, la funkciado povas esti degradita" PB_FIX_TIMEOUT "Problemo por fiksi timeout al la konekto : atencu bloka" PB_RECUP_MAILJOINT "Neebla rekuperi retposton en aneksaJo" PB_STRUCT_MAIL "Problemo de strukturo de retposto al multnombraj sekcioj: fino de retposto atingita" PB_TIMEOUT_SERVEUR "Problemo de demando de konekto : templimo superita" PJ_PROBABLE "Probabla(j) aneksaJo(j)" PORT_POP_INVALIDE "Numero de haveno nevalida popo" PORT_SMTP_INVALIDE "Numero de haveno smtp nuligas" PRINCIP_DEST "Cefaj ricevintoj" PRIO_OPT_O "La eblo -O prioritatas sur la eblo -o" NOM_FICH "\nDosiero %s, " REFUS_DEST "Ricevinto %s rifuzita\n" RACINE_MAILS "" REP_ENVOI_ABSENT "Ne de repertuaro de sendo de la retpostoj" REPERT_COURANT "Komuna repertuaro : %s\n" REPERT_INEXISTANT "Repertuaro %s neekzistanta" REPERT_NON_CREE "La repertuaro %s ne povis esti kreita" REPERT_PJ "Nomo de la repertuaro de destino de la aneksaJoj ?" REPERT_RACINE "Nomo de la repertuaro radiko de la retpostoj :" REPERT_SANS_MAIL "ne de retpostoj en tiu repertuaro" REP_RACINE_ABSENT "Repertuaro de postilo %s neekzistanta" REP_RACINE_INCONNU "Radiko de la nekonataj retpostoj, ne de forigo" SAIS_FICADR "Nomo, antaunomo kaj adreso retletero de la ekspeda :" ADR_MANQUANTE "Perdig retpostan adreson" SUJET_VIDE "Subject : Respondo al mesago sen objekto precizigita" SERV_POP_ABSENT "Servilo popo ne trovita" SERV_SMTP_ABSENT "Servilo smtp ne trovita" SUJET_MAIL "Submetita de la retposto ? " SUJET_NOUVMAIL "Submetita de la retposto : " TAILLEMAX_FAIBLE "Maksimuma alto de %ld bajtoj estas tre malforta por retposto\n" CONFIRM_TAILLE "Volu konfirmi sin plusendante sin de unu !" TEXTE_TRONQUE "** MANKAS DE MEMORO KAPACITO ==> TEKSTO DETRANCITA **" TOTAL_COPIES "\n%d retpostoj kopiitaj sur %d\n" TOTAL_DEPLACES "\n%d retpostoj delokitaj sur %d\n" TOTAL_TELECH "\n%d retpostoj elsutitaj sur %d\n" TRAD_DISPO "Disponeblaj tradukoj" UN_SEUL_MAIL "1 retposto en %s\n" VIRUS_POSSIBLE " *** VIRUSO ? ***\n" VOTRE_CHOIX "Via elekto? " SYNT_GENE_FICONF "Sintakso : %s dosiero_agordo" SYNT_GENE_REPERT "Sintakso : %s [repertuaro]" SYNT_GENE_FICMAIL "Sintakso : %s nomo_dosiero_retposto" SYNT_REP/TRSF-MAIL "Sintakso : %s nomo_dosiero_retposto [repertuaro_retleteroj]" SYNT_FILT-DEST/SUJ "Sintakso : %s [-(o|O)] [-t spuro_dosiero] dosiero_agordo" SYNT_CHARGEXPEDOK "Sintakso : %s [-(k|d)] dosiero_agordo" SYNT_CHARGECHAMPOK "Sintakso : %s nomo_kampo [-f listo_dosiero] [-(k|d)] dosiero_agordo" SYNT_CHARGEMAIL "Sintakso : %s [-(k|d)] [numero_retposto] dosiero_agordo" SYNT_CHARGEPARTAIL "Sintakso : %s dosiero_agordo" SYNT_CHARGEPARTIEL "Sintakso : %s [-(k|d)] [-n] nomo_kampo cenas_kampon dosiero_agordo" SYNT_COMPTEMAIL "Sintakso : %s [-n] dosiero_agordo" SYNT_CREMAIL "Sintakso : %s [retpostaj mesagoj_adresaro]" SYNT_DEPLACEMAIL "Sintakso : %s [-c] [numero_retposto] dosiero_agordo" SYNT_DEPLPARTAILLE "Sintakso : %s [-c] grandeco dosiero_agordo" SYNT_DEPLPARTIEL "Sintakso : %s [-c] [-n] nomo_kampo cenas_kampon dosiero_agordo" SYNT_DETRUITMAIL "Sintakso : %s (-a|listigu_numerojn_retpostoj) dosiero_agordo" SYNT_ENTETEMAIL "Sintakso : %s [-m] [repertuaro]" SYNT_FILTRADR "Sintakso : %s [-t spuro_dosiero] dosiero_agordo" SYNT_FILTRECHAMP "Sintakso : %s nomo_kampo [-f dosiero_listoj] [-(o|O)] [-t spuro_dosiero] dosiero_agordo" SYNT_JOINDRE "Sintakso : %s nomo_dosiero_retposto [dosieroj_por_kunigi]" SYNT_LISTEMAIL "Sintakso : %s dosiero_agordo [dosiero_eliro]" SYNT_LISTESIMEXP "Sintakso : %s [nombro_maksimumo_diferencoj] dosiero_agordo" SYNT_SELHTM "Sintakso : %s dosiero_agordo listoj1_dosiero listoj2_dosiero" SYNT_SJFMAILS "Sintakso : %s [-(s|d [nb_mesago_linioj])] [-w largo] [-i] [-(n|N)] [repertuaro_dosieroj]" SYNT_SJMAILS "Sintakso : %s [-(s|e|d [nb_mesago_linioj])] [-w largo] [-i] dosiero_agordo" SYNT_SUPBCC1 "Sintakso : %s [-pd|-p prefikso|-s] [-m dosiero_retposto_respondo]" SYNT_SUPBCC2 " [-t spuro_dosiero] dosiero_agordo" SYNT_SUPGROSMAIL "Sintakso : %s [-m dosiero_retposto_respondo] maksimuma_grandeco dosiero_agordo" SYNT_SUPHTM1 "Sintakso : %s [-pd|-p prefikso] [-e|-s] [-m dosiero_retposto_respondo]" SYNT_SUPHTM2 " [-t dosiero_adresoj] dosiero_agordo" SYNT_SUPSIMEXP "Sintakso : %s [nombro_maksimumo_diferencoj] [-t dosiero_spuro] dosiero_agordo" SYNT_VMAILDIR "Sintakso : %s [-(c|n)] [-i] [repertuaro]" SYNT_VMAILSJ "Sintakso : %s [-i] [repertuaro]" SYNT_VOIRFMAIL "Sintakso : %s [-(h|H|b|B)] [-T] nomo_dosiero_retposto" SYNT_VOIRMAIL "Sintakso : %s [-(h|H|b|B)] numero_retposto dosiero_agordo" SYNT_VSOURCEMAIL "Sintakso : %s numero_retposto dosiero_agordo"