# Archivio mess-libremail.it # auteur bernard Chardonneau # # Quest'archivio contiene i testi dei messaggi in lingua italiana # che i vari strumenti di Libremail inviano agli utenti. # # La sua presenza è obbligatoria. Deve essere stabilito nello stesso # repertorio dei comandi realizzabili di Libremail, altrimenti, # queste non potranno funzionare correttamente. # # Benché non sia compilato, quest'archivio deve essere considerato # come un archivio fonte di Libremail. # Qualsiasi modifica inadeguata del suo contenuto potrà perturbare # il funzionamento di uno o più strumenti di Libremail. # # Quest'archivio utilizza il gioco di caratteri accentuati ISO-8859-1. # Permette una visualizzazione corretta dei caratteri così bene con # i giochi ISO-8859-n come UTF-8. # Se lo convertite (volontariamente o non) nel gioco di caratteri # UTF-8, occorrerà rieleggerlo mess-libremail.it-utf per potere # utilizzarlo. E non funzionerà più allora con i giochi di caratteri # ISO-8859-n. # # I diritti d'utilizzo precisati per gli archivi fonti di Libremail # sono applicati a quest'archivio di dati. MNEMO_ABSENT "Mnemonico %s che manca nell'archivio mess-libremail.it" QUALIF_LIBREMAIL "software libero multilingue" FICJOINT "-> Archivio unito: " ENVOI_MAIL "\rSpedizione della mail n° %d" ANALYSE_MAIL "\rAnalizza della mail n° %d" ANALYSE_MAIL_BL "\rAnalizza della mail n° %d " TELECH_MAIL "\rTeletrasmissione della mail n° %d" TEST_EXPED "\rControle speditore del messaggio: %d" COPIE_MAIL "\rCopia del mail numero %d " DEPL_MAIL "\rSpostamento del mail numero %d" ERREUR_SERVEUR "\rErrore server per l'accesso al mail. %d" ACCEPT_DEST_BCC "Volete mettere dei destinatari in copia nascosta? " ACCEPT_DEST_CC "Volete mettere dei destinatari in copia? " ACCES_FICHIER "Problema d'accesso all'archivio %s" ACCES_FICH_LECT "Archivio %s protetto in lettura" ACCES_FICHMAIL_ECR "Archivio mail protetto in scrittura" ACCES_FICH_RW "Archivio %s protetto in lettura o in scrittura" ACCES_MAILJOINT "Problema di diritti d'accesso, mail unito irrecuperabile\n" AFF_CHEMFICH "\nArchivio: %s/%s\n\n" AFFICH_TEXTE "Ritorno della visualizzazione in modo testo" AFF_NOM_FICMAIL "Archivio mail %s\n" AFF_NUMAIL "Messaggio %d\n" AIDE_CHOIX_ADR-1 "Chiavi utilizzabili:\n" AIDE_CHOIX_ADR-2 "frecce Pageup, Pagedown, Home e Fine" AIDE_CHOIX_ADR-3 "per muoversi di una o più linee" AIDE_CHOIX_ADR-4 "Inser per aggiungere il destinatario corrente" AIDE_CHOIX_ADR-5 "Suppr per eliminare la selezione" AIDE_CHOIX_ADR-6 "Spazio o entrata per scegliere/eliminare la selezione" AIDE_CHOIX_ADR-7 "Controllo L per pubblicare nuovo della pagina" AIDE_CHOIX_ADR-8 "v o Esc per confermare la selezione\n" AIDE_CHOIX_ADR-8b "v o Esc (2 volte) per confermare la selezione\n" AIDE_CHOIX_ADR-9 "Potete precisare destinatari sconosciuti nella agenda" AIDE_CHOIX_ADR-10 "Agenda vuota, potete scegliere altri destinatari" AIDE_CHOIX_ADR-11 "Dattilografare appena su entrata quando ne non ce n'è più" AIDE_VMAILDIR-1 "v, l o entrata per Vedere (Lira)" AIDE_VMAILDIR-2 "i mails del repertorio" AIDE_VMAILDIR_SJ "n o Inser per creare un Nuovo" AIDE_VMAIL "q o Esc per uscire da questo programma\n" AIDE_VMAIL2 "q o Esc (2 volte) per uscire da questo programma\n" AIDE_VMAILFIC_SJ1 "i per Identificare l'archivio mail" AIDE_VMAILFIC-1 "r per Rispondere al mail, t per Trasferirlo" AIDE_VMAILFIC-2 "s per eliminarlo, m per Modificare prima della spedizione" AIDE_VMAILFIC-3 "u per restaurare un mail nella pattumiera" AIDE_VMAILFIC_SJ2 "j per unire archivi ad un mail da inviare" AIDE_VMAILFIC-4 "c per Copiare il mail o l'indirizzo di mittente" AIDE_VMAILFIC-5 "/ o ? per ricercare un canale nel mail" AIDE_VMAILFIC-6 "p per stamParlo" AIDE_VMAILFIC-7 "h per mostrare la sezione Html senza modificazione" AIDE_VMAILFIC-8 "H per mostrare la sezione Html senza le etichette Html" AIDE_VMAILFIC-9 "b per mostrare la sezione html a partire dell'etichetta " AIDE_VMAILFIC-10 "B per mostrare a partire dell'etichetta senza le etichette Html" AIDE_VMAILFIC-11 "l per specificare una Lengua, T per Tradurre la mail" AIDE_VMAILFIC-12 "entrata per recuperare gli archivi uniti" AIDE_VMAILSJ-1 "v o l o entrata per Vedere (Lira) un mail" AIDE_VMAILSJ-2 "r per Rispondervi, t per Trasferirlo" AIDE_VMAILSJ-3 "o per vedere l'archivio Originale (non convertito)" AIDE_VMAILSJ-4 "p per stamParlo un mail (o l'elenco completo)" AIDE_VMAILSJ-5 "/ o ? per ricercare un canale nell'elenco" AJOUT_DEST "Altro destinatario: " AJOUT_DESTCOP-1 "\nDestinatari in copia:" AJOUT_DESTCOP-2 "Volete aggiungerveli? " ARRET_SAISIE "Sospensione della battitura da parte dell'operatore" A_TELECHARGER "%d mails in attesa di teletrasmissione\n" ATTENTE_CLAVIER "Sostenere su una chiave per continuare" ATTENTE_ENTREE1 "Sostenere sulla chiave entrata nel caso d' errore al lancio" ATTENTE_ENTREE2 "dell'editore o dopo avere salvato il mail da un editore grafico" AUCUN_GROSMAIL "Nessun mail supera la dimensione limite" AUCUN_MAIL "Nessuno mail in %s\n" AUCUN_PETITMAIL "Nessun mail più piccola della dimensione scelta" AUCUNE_BORDURE "Errore sistema: appello di surbordure() senza bordo mémorisée" AUCUNE_TRAD "Nessun modo di traduzione definito in trad-libremail" AUGM_MAXMEMO "Straripamento: ricompilare mailrep con maxmemo più grande" BILAN_AVERTIS "%d mittenti informati, %d non informati\n" BILAN_FILTRAGE "\n%d messaggi conservati, %d eliminati\n" BILAN_SUPGROSMAIL "\n%d grandi messaggi conservati, %d eliminati\n" CARSPE_INVALIDE "Carattere speciale non trattato" CHAINE_ABSENTE " Catena non trovata" CHEM_FIC_COPIE "Cammino d'accesso all'archivio che conterrà la copia? " CHOIX_IMPR-1 "1) impressione dell'elenco dei mails" CHOIX_IMPR-2 "2) impressione del mail della linea corrente" CHOIX_IMPR_ERR "Scelta erronea" CHOIX_REP-0 "\nRispondere a:\n" CHOIX_REP-1 "1) Il mittente:%s\n\n" CHOIX_REP-2 "2) Il mittente + quello che risponde in copia: %s\n\n" CHOIX_REP-3 "3) Il mittente + destinatari in copia da scegliere\n" CHOIX_REP-1A "1) Il vero mittente :%s\n\n" CHOIX_REP-2A "2) Il vero mittente + quello che risponde in copia: : %s\n\n" CHOIX_REP-3A "3) Il vero mittente + destinatari in copia da scegliere\n" CHOIX_REP-4 "4) Al destinatari(o) principale" CHOIX_REP-5 "5) A il mittente + destinatari(o) principale" CHOIX_REP-5A "5) Il vero mittente + destinatario principale/i" CHOIX_REP-6 "6) A l'indirizzo per rispondere:%s\n" CHOIX_REP-7 "7) A l'indirizzo per rispondere + quello che risponde in copia\n" CHOIX_REP-8 "8) Il mittente falsificato :%s\n\n" CHOIX_REP-9 "9) Il mittente falsificato + destinatari in copia da scegliere\n" CHOIXTRAD_UNIQUE "È il tipo di traduzione scelto" COMPAT_OPT_DK "Opzioni -d e -k incompatibili" COMPAT_OPT_ES "Opzioni -e e -s incompatibili" COMPAT_OPT_MS "Opzioni -m e -s incompatibili" COMPAT_OPT_PS "Opzioni -p e -s incompatibili" COMPTE_MAILS "%d mails in %s\n" CREAT_REPERT "Repertorio inesistente, volete crearvelo? " CREAT_SOCKET_POP "Problema creazione socket cliente pop" CREAT_SOCKET_SMTP "Problema creazione socket cliente smtp" DEBORDE_FICDIR "In occasione dell'appello ficdir (%s), il nome ottenuto è troppo lungo" DEBORD_MEM_TRONCAT "Mancanza di posto memoria, elenco dei mails troncato" DEBORD_NBMAXFIC "Mancanza di posto memoria, ordine degli archivi mail non rispettato" DEBORD_SECTIONS-1 "Troppe sezioni nel mail" DEBORD_SECTIONS-2 "Ricompilare con max_bordures più grande in trtbordure.h" DEBORD_SOUS_REP "Troppo sotto repertori, elenco troncato" DESTRUCT_MAIL "Distruzione del mail numero %d\n" ERR_ADR_DEST "Indirizzo %s erronea" ERR_ADRGENE "Indirizzo generico invalido: " ERR_ADR_MAIL "Indirizzo posta elettronica erroneo nell'archivio di configurazione" ERREUR_FICHIER "Errore nell'archivio %s:" ERR_OPTION "Opzione %s sbagliata" ERR_OUVERT_2 "Errore 2$a apertura archivio mail!!! " ERR_RECUP_PJ "L'archivio %s non ha potuto essere recuperato" ERR_SEP "Separatore %c non autorizzato nell'argomentazione 1\n" ERR_TAILLE "Parametro dimensione sbagliato o male messo" ERR_TAILLEMAX "Parametro dimensione_massima sbagliato o male messo" ETAPE_TELECH "Tappa %d, mails di %ld byte massimi\n" EXPED_ABSENT "Speditore non trovato" FIC_FILTR_ABSENT "Non un archivio %s nessuna selezione possibile" FICH_ABSENT "Archivio %s non trovato" FICH_EXISTANT "Archivio %s già existant.\n" FICH_INEXISTANT "Archivio %s inesistente" FICH_MANQUANT "Archivio %s che manca o inaccessibile" PAS_AVERTIS "Gli autori di mails distrutti non saranno informati" FICH_SIGN_PROTLECT "Archivio firma %s protetto in lettura" FILTR_PARTIEL "solo i mails con un indirizzo di mittente senza @ saranno eliminati" IMPOS_CRE_ENTETE "Impossibile di creare un archivio d'intestazione %s" IMPOS_CRE_FICH "Impossibile di creare l'archivio %s\n" IMPOS_CRE_FICMAIL "Impossibile di creare l'archivio mail %s" IMPOS_ECR_FICH "Impossibile di scrivere nell'archivio %s" IMPOS_ECR_FICHRES "Impossibile di scrivere in un archivio risultato" IMPOS_LECT_FICH "\nImpossible di leggere l'archivio %s" IMPOS_LIRE_MSG "Impossibile di rileggere il corpo del messaggio %s" IMPOS_MAJ_ENTETE "Impossibile di completare l'intestazione del messaggio %s" IMPOS_MAJ_FICH "Impossibile di aggiornare l'archivio %s" IMPOS_MAJ_FICMAIL "Impossibile di completare l'archivio mail %s" IMPOS_OUVR_FICH "Impossibile di aprire l'archivio %s" IMPOS_RECUP-MAILJOINT "Impossibile di recuperare un mail in parte unita" MAIL_MONOSECTION "Questo mail contiene soltanto una sezione, comando senza effetto" MAIL_NON_MODIF "Solo i mails in attesa di spedizione possono essere modificati" MAIL_NON_RESTAUR "Solo i mails nella pattumiera possono essere restaurati" MAIL_SANS_PJ "Quest'archivio non contiene parti unite" MAJ_FICJOINT "Volete sostituirvelo? " MAJ_MAIL_PRET "Volete modificarvi l'archivio mail prima della spedizione? " MANQUE_DESCPROP "Niente di descrizione del proprietario della cassetta" MANQUE_DESCPROP2 "nel file di configurazione". MANQUE_DESCPROP3 "Il comando %s non può essere utilizzato" MANQUE_FICMAILREP "Archivio mail per risposta specifica %s inesistente" MANQUE_MEMOIRE "Mancanza di posto memoria, il software %s non può funzionare" MANQUE_ZONE_HTML "Non una zona testo html questo in mail!!!" MANQUE_ZONE_TEXTE "Non una zona testo questo in mail!!!" MENU_COPIE-1 "1) copia del mail completo" MENU_COPIE-2 "2) copia del messaggio solo" MENU_COPIE-3 "3) copia dell'indirizzo del mittente" MENU_COPIE-4 "4) aggiunta del mittente nella agenda" MENU_COPIE-5 "5) aggiunta del mittente negli indirizzi rifiutati" MENU_COPIE-6 "6) aggiunta del nome di settore del mittente negli indirizzi rifiutati" MOT_CLE_ABSENT "Parola chiave %s che manca" NON_FICMAIL "Nessun testo recuperato: non è un archivio mail " NON_POS_PJ "Non siete piazzati su una parte unita" NOUV_ETAPE "Nuova tappa di selezione" NOUV_FICJOINT "Nome d'archivio da unire? (chiave entrata quando ne non ce n'è più)" NUMAIL_FAUX "Numero di mail %s sbagliato" NUMAIL_NUL "Un numero di mail non può essere uguale a 0" NUMAIL_TROP_GRAND "Numero di mail troppo grande" NUMTRAD_CHOISI "Numero di traduzione scelto?" NUMTRAD_INCORRECT "Numero di traduzione sbagliato" PB_ACCES_BAL "Errore d'identificazione di la zoppica alle lettere" PB_ACCES_SERV-1 "Problema di richiesta di connessione" PB_ACCES_SERV-2 "può essere dovuta ad un collegamento Internet da proxy" PB_ACCES_TMP "Diritto di accessi insufficienti a /tmp, il funzionamento può essere deteriorato" PB_FIX_TIMEOUT "Problema di impostare un timeout per la connessione: blocco d'attesa" PB_RECUP_MAILJOINT "Impossibile di recuperare un mail in parte unita" PB_STRUCT_MAIL "Problema di struttura di un mail multi sezione: fine di mail raggiunta" PB_TIMEOUT_SERVEUR "Problema di richiesta di connessione: superato il limite di tempo" PJ_PROBABLE "Parte/i unita/e probabile/i" PORT_POP_INVALIDE "Numero di porto pop invalida" PORT_SMTP_INVALIDE "Numero di porto smtp invalida" PRINCIP_DEST "Destinatari principali" PRIO_OPT_O "L'opzione -O è prioritario sull'opzione -o" NOM_FICH "\nArchivio %s, " REFUS_DEST "Destinatario %s rifiutato\n" RACINE_MAILS "" REP_ENVOI_ABSENT "Non un repertorio di spedizione dei mails" REPERT_COURANT "Repertorio corrente: %s\n" REPERT_INEXISTANT "Repertorio %s inesistente" REPERT_NON_CREE "Il repertorio %s non ha potuto essere creato" REPERT_PJ "Nome del repertorio di destinazione delle parti unite?" REPERT_RACINE "Nome del repertorio radice dei mails: " REPERT_SANS_MAIL "non mails in questo repertorio" REP_RACINE_ABSENT "Repertorio di messaggeria %s inesistente" REP_RACINE_INCONNU "Radice dei mails sconosciuta, non una soppressione" SAIS_FICADR "Nome ed indirizzo posta elettronica del mittente:" ADR_MANQUANTE "Indirizzo posta elettronica mancante" SUJET_VIDE "Subject: Risposta a messaggio senza oggetto precisato" SERV_POP_ABSENT "Server pop non trovato" SERV_SMTP_ABSENT "Server smtp non trovato" SUJET_MAIL "Argomento del mail? " SUJET_NOUVMAIL "Argomentoe del mail: " TAILLEMAX_FAIBLE "Una dimensione massima di %ld byte è molto debole per un mail\n" CONFIRM_TAILLE "Volete confermarla facendola seguire di uno !" TEXTE_TRONQUE "** MANCA DI SPAZIO MEMORIA ==> TESTO TRONCA **" TOTAL_COPIES "\n%d mails copiati su %d\n" TOTAL_DEPLACES "\n%d mails mossi su %d\n" TOTAL_TELECH "\n%d mails teletrasmessi su %d\n" TRAD_DISPO "Traduzioni disponibili" UN_SEUL_MAIL "1 mail dans %s\n" VIRUS_POSSIBLE " *** VIRUS ? ***\n" VOTRE_CHOIX "La vostra scelta? " SYNT_GENE_FICONF "Sintassi: %s archivio_configurazione" SYNT_GENE_REPERT "Sintassi: %s [repertorio]" SYNT_GENE_FICMAIL "Sintassi: %s nome_archivio_mail" SYNT_REP/TRSF-MAIL "Sintassi: %s nome_archivio_mail [repertorio_emails]" SYNT_FILT-DEST/SUJ "Sintassi: %s [-(o|O)] [-t archivio_traccia] archivio_configurazione" SYNT_CHARGEXPEDOK "Sintassi: %s [-(k|d)] archivio_configurazione" SYNT_CHARGECHAMPOK "Sintassi: %s nome_campo [-f archivio_elenca] [-(k|d)] archivio_configurazione" SYNT_CHARGEMAIL "Sintassi: %s [-(k|d)] [numero_mail] archivio_configurazione" SYNT_CHARGEPARTAIL "Sintassi: %s archivio_configurazione" SYNT_CHARGEPARTIEL "Sintassi: %s [-(k|d)] [-n] nome_campo incatena_campo archivio_configurazione" SYNT_COMPTEMAIL "Sintassi: %s [-n] archivio_configurazione" SYNT_CREMAIL "Sintassi: %s [repertorio_emails]" SYNT_DEPLACEMAIL "Syntassi: %s [-c] [numero_mail] archivio_configurazione" SYNT_DEPLPARTAILLE "Syntassi: %s [-c] dimensione archivio_configurazione" SYNT_DEPLPARTIEL "Syntassi: %s [-c] [-n] nome_campo incatena_campo archivio_configurazione" SYNT_DETRUITMAIL "Sintassi: %s (-a|elenco_numeri_mails) archivio_configurazione" SYNT_ENTETEMAIL "Sintassi: %s [-m] [repertorio]" SYNT_FILTRADR "Sintassi: %s [-t archivio_traccia] archivio_configurazione" SYNT_FILTRECHAMP "Sintassi: %s nome_campo [-f archivio_elenca] [-(o|O)] [-t archivio_traccia] archivio_configurazione" SYNT_JOINDRE "Sintassi: %s nome_archivio_mail [archivi_da_unire]" SYNT_LISTEMAIL "Sintassi: %s archivio_configurazione [archivio_uscita]" SYNT_LISTESIMEXP "Sintassi: %s [numero_mass_differenze] archivio_configurazione" SYNT_SELHTM "Sintassi: %s archivio_configurazione archivio_liste1 archivio_liste2 " SYNT_SJFMAILS "Sintassi: %s [-(s|d [nb_linee_messaggi])] [-w larghezza] [-i] [-(n|N)] [repertorio_archivi]" SYNT_SJMAILS "Sintassi: %s [-(s|e|d [nb_linee_messaggi])] [-w larghezza] [-i] archivio_configurazione" SYNT_SUPBCC1 "Sintassi: %s [-pd|-p premette|-s] [-m archivio_mail_risposta]" SYNT_SUPBCC2 " [-t archivio_traccia] archivio_configurazione" SYNT_SUPGROSMAIL "Sintassi: %s [-m archivio_mail_risposta] taglia_massima archivio_configurazione" SYNT_SUPHTM1 "Sintassi: %s [-pd|-p premette] [-e|-s] [-m archivio_mail_risposta]" SYNT_SUPHTM2 " [-t archivio_indirizzi] archivio_configurazione" SYNT_SUPSIMEXP "Sintassi: %s [numero_mass_differenze] [-t archivio_traccia] archivio_configurazione" SYNT_VMAILDIR "Sintassi: %s [-(c|n)] [-i] [repertorio]" SYNT_VMAILSJ "Sintassi: %s [-i] [repertorio]" SYNT_VOIRFMAIL "Sintassi: %s [-(h|H|b|B)] [-T] nome_archivio_mail " SYNT_VOIRMAIL "Sintassi: %s [-(h|H|b|B)] numero_mail archivio_configurazione" SYNT_VSOURCEMAIL "Sintassi: %s numero_mail archivio_configurazione"