# Bestand mess-libremail.nl # Auteur Bernard Chardonneau # # Bevat Dit bestand de teksten van de berichten in Nederlandse taal # die de verschillende werktuigen van Libremail naar de gebruikers # verzenden. # # Is Zijn aanwezigheid verplicht. Hij moet in dezelfde lijst # gevestigd worden dan de uitvoerbare bestellingen van Libremail, # anders, zullen deze niet kunnen juist werken. # # Hoewel hij niet wordt gecompileerd, moet dit bestand overwogen # worden zoals een bestand bron van Libremail. # Zullen Alle wijzigingen ongelegen van zijn inhoud de werking van # een of verschillende werktuigen van Libremail kunnen verstoren. # # Gebruikt Dit bestand het spel van geaccentueerde aard ISO-8859-1. # Laat hij een juiste display van de karakters eveneens goed met # toe de spelen ISO-8859-n dan UTF-8. # Als u het (opzettelijk of niet) in het spel van karakters UTF-8 # verandert, zal men het moeten renommer mess-libremail.nl-utf om # het te kunnen gebruiken. En hij zal niet meer dan met de spelen # van karakters ISO-8859-n werken. # # Zijn de gebruiksrechten die voor de bestanden bronnen van # Libremail worden aangegeven, van toepassing op dit bestand # gegeven. MNEMO_ABSENT "Mnémonique %s die in het bestand gebrek heeft aan, mess-libremail.nl" QUALIF_LIBREMAIL "software vrij meertalig" FICJOINT "-> Het samengevoegde bestand: " ENVOI_MAIL "\rZending van mail n° %d" ANALYSE_MAIL "\rAnalyse van mail n° %d" ANALYSE_MAIL_BL "\rAnalyse van mail n° %d " TELECH_MAIL "\rDownload van mail n° %d" TEST_EXPED "\rVerzendcontrole van het bericht: %d" COPIE_MAIL "\rKopie van mail nummer %d" DEPL_MAIL "\rVerplaatsing van mail nummer %d" ERREUR_SERVEUR "\rFout server voor de toegang tot mail %d" ACCEPT_DEST_BCC "Wilt u zetten van de ontvangers in verborgen kopie? " ACCEPT_DEST_CC "Wilt u zetten van de ontvangers in kopie? " ACCES_FICHIER "Probleem van toegang tot het bestand %s" ACCES_FICH_LECT "Bestand dat %s in lezing wordt beschermd" ACCES_FICHMAIL_ECR "Bestand dat mail in schrift wordt beschermd" ACCES_FICH_RW "Bestand dat %s in lezing of in schrift wordt beschermd" ACCES_MAILJOINT "Probleem van rechten van toegang, mail gezamenlijk niet meer te gebruiken\n" AFF_CHEMFICH "\nBestand: %s/%s\n\n" AFFICH_TEXTE "Terugkeer van de display in manier tekst" AFF_NOM_FICMAIL "Bestand mail %s\n" AFF_NUMAIL "Bericht %d\n" AIDE_CHOIX_ADR-1 "Te gebruiken toetsen:\n" AIDE_CHOIX_ADR-2 "pijlen Pageup, Pagedown, Tehuis en Eind" AIDE_CHOIX_ADR-3 "om zich van een te verplaatsen of verschillende lijnen" AIDE_CHOIX_ADR-4 "Inser om de geregelde ontvanger weer toe te voegen" AIDE_CHOIX_ADR-5 "Suppr om de selectie af te schaffen" AIDE_CHOIX_ADR-6 "Ruimte of Toegang om te selecteren/de selectie afschaffen" AIDE_CHOIX_ADR-7 "Control L om van nieuw de bladzijde aan te geven" AIDE_CHOIX_ADR-8 "v of ESC om selectie n te Valideren\n" AIDE_CHOIX_ADR-8b "v of ESC (2 keer) om selectie n te Valideren\n" AIDE_CHOIX_ADR-9 "U kunt onbekende ontvangers in het adresboekje aangeven" AIDE_CHOIX_ADR-10 "Leeg adresboekje, kunt u andere ontvangers kiezen" AIDE_CHOIX_ADR-11 "Net op toegang typen wanneer er erover zijn niet meer" AIDE_VMAILDIR-1 "v, l of toegang om zie (Lire)" AIDE_VMAILDIR-2 "mails van de lijst" AIDE_VMAILDIR_SJ "n of Inser om Nieuw te creëren" AIDE_VMAIL "q of Esc om dit programma af te sluiten\n" AIDE_VMAIL2 "q of Esc (2 keer) om dit programma af te sluiten\n" AIDE_VMAILFIC_SJ1 "i om het mail bestand te Identificeren" AIDE_VMAILFIC-1 "r om op mail, t te antwoorden om het over te brengen" AIDE_VMAILFIC-2 "s om het af te Schaffen, m om voor zending te wijzigen" AIDE_VMAILFIC-3 "u om een mail in de vuilnisbak te herstellen" AIDE_VMAILFIC_SJ2 "j om bestanden samen te voegen met een te verzenden mail" AIDE_VMAILFIC-4 "c om mail of het adres van afzender te kopiëren" AIDE_VMAILFIC-5 "/ of ? om naar een keten in mail te zoeken" AIDE_VMAILFIC-6 "p om het te drukken" AIDE_VMAILFIC-7 "h om de Html-sectie zonder wijziging weer te geven" AIDE_VMAILFIC-8 "H om de Html-sectie weer te geven zonder de Html-tags" AIDE_VMAILFIC-9 "b om de Html-sectie van de tag " weer te geven AIDE_VMAILFIC-10 "B om weer te geven vanaf de tag zonder de Html tags" AIDE_VMAILFIC-11 "l om een taal op te geven, T om de e-mail te vertalen" AIDE_VMAILFIC-12 "toegang om de samengevoegde bestanden terug te krijgen" AIDE_VMAILSJ-1 "v of l of toegang om zie (Lire) een mail" AIDE_VMAILSJ-2 "r om, t erop te antwoorden om het over te brengen" AIDE_VMAILSJ-3 "o om het Originele bestand te zien (niet veranderd)" AIDE_VMAILSJ-4 "p om het te drukken een mail (of de volledige lijst)" AIDE_VMAILSJ-5 "/ of ? om naar een keten in de lijst te zoeken" AJOUT_DEST "Andere ontvanger: " AJOUT_DESTCOP-1 "\nOntvangers in kopie:" AJOUT_DESTCOP-2 "Wilt u ze weer toevoegen? " ARRET_SAISIE "Arrest van het beslag door de bediener" A_TELECHARGER "%d mails in wachten van download\n" ATTENTE_CLAVIER "Op een toets steunen om door te gaan" ATTENTE_ENTREE1 "Typt op de toets die in gevallen d' is ingegaan; fout aan de lancering" ATTENTE_ENTREE2 "van de uitgever of na mail gered te hebben sinds een grafische uitgever" AUCUN_GROSMAIL "Geen enkele mail overschrijdt de uiterste omvang" AUCUN_MAIL "Geen enkel mail in %s\n" AUCUN_PETITMAIL "Geen enkel mail meer klein dan de gekozen omvang is" AUCUNE_BORDURE "De Fout systeem: verzoek van surbordure() zonder gememoriseerde rand" AUCUNE_TRAD "Geen enkele vertalingsmanier die in trad-libremail wordt bepaald" AUGM_MAXMEMO "De Overstroming: mailrep met maxmemo opnieuw compileren groter" BILAN_AVERTIS "%d verwittigde afzenders, %d niet verwittigd\n" BILAN_FILTRAGE "\n%d behouden berichten, %d afgeschaft\n" BILAN_SUPGROSMAIL "\n%d grote behouden berichten, %d afgeschaft\n" CARSPE_INVALIDE "Niet behandeld speciaal Karakter" CHAINE_ABSENTE " Niet gevonden Keten" CHEM_FIC_COPIE "Weg van toegang tot het bestand dat de kopie zal bevatten? " CHOIX_IMPR-1 "1) indruk van de lijst van mails" CHOIX_IMPR-2 "2) indruk van mail van de lopende lijn" CHOIX_IMPR_ERR "Verkeerde keus" CHOIX_REP-0 "\nAntwoorden op:\n" CHOIX_REP-1 "1) De afzender:%s\n\n" CHOIX_REP-2 "2) De afzender + die die antwoordt in kopie: %s\n\n" CHOIX_REP-3 "3) De afzender + ontvangers in te kiezen kopie\n" CHOIX_REP-1A "1) De echte afzender :%s\n\n" CHOIX_REP-2A "2) De echte afzender + die die in kopie antwoordt : %s\n\n" CHOIX_REP-3A "3) De echte afzender + ontvangers in kopie om te kiezen\n" CHOIX_REP-4 "4) Aan ontvanger(s) hoofdzaak" CHOIX_REP-5 "5) A de afzender + ontvanger(s) hoofdzaak" CHOIX_REP-5A "5) De echte afzender + destinataire(s) principal/aux" CHOIX_REP-6 "6) A het adres om te antwoorden:%s\n" CHOIX_REP-7 "7) A het adres om te antwoorden + die die antwoordt in kopie\n" CHOIX_REP-8 "8) De vervalste afzender :%s\n\n" CHOIX_REP-9 "9) De vervalste afzender + ontvangers in kopie om te kiezen\n" CHOIXTRAD_UNIQUE "Het is het geselecteerde vertalingssoort" COMPAT_OPT_DK "Opties -d en -k onverenigbare" COMPAT_OPT_ES "Opties -e en -s onverenigbaar" COMPAT_OPT_MS "Opties -m en -s onverenigbaar" COMPAT_OPT_PS "Opties -p en -s onverenigbaar" COMPTE_MAILS "%d mails in %s\n" CREAT_REPERT "Onbestaande Lijst, wilt u het creëren? " CREAT_SOCKET_POP "Probleem oprichting socket klant pop" CREAT_SOCKET_SMTP "Probleem oprichting socket klant smtp" DEBORDE_FICDIR "Bij het verzoek om ficdir (%s), is de verkregen naam te lang" DEBORD_MEM_TRONCAT "Gebrek aan plaats geheugen, verminkte lijst van mails" DEBORD_NBMAXFIC "Gebrek aan plaats geheugen, niet geëerbiedigde orde van de bestanden mail" DEBORD_SECTIONS-1 "Te veel afdelingen in mail" DEBORD_SECTIONS-2 "Met max_bordures groter in trtbordure.h opnieuw compileren" DEBORD_SOUS_REP "Te veel het onder lijsten, verminkte lijst" DESTRUCT_MAIL "Vernieling van mail nummer %d\n" ERR_ADR_DEST "Adres verkeerde %s" ERR_ADRGENE "Het invalide generieke adres: " ERR_ADR_MAIL "Verkeerd Adres E-mail in het bestand van configuratie" ERREUR_FICHIER "Fout in het bestand %s:" ERR_OPTION "Keuze incorrecte %s" ERR_OUVERT_2 "Fout 2ste opening bestand mail!!!" ERR_RECUP_PJ "Het bestand %s kon niet teruggekregen worden" ERR_SEP "Scheidings %c niet toegelaten in het argument 1\n" ERR_TAILLE "De parameter omvang incorrect of slecht geplaatst" ERR_TAILLEMAX "Parameter incorrecte of slecht geplaatste maximumomvang" ETAPE_TELECH "Etappe %d, mails van %ld maximumoctetten\n" EXPED_ABSENT "Verzend niet gevonden" FIC_FILTR_ABSENT "Niet een bestand %s geen enkele mogelijke filtrering" FICH_ABSENT "Niet gevonden Bestand %s" FICH_EXISTANT "Bestand %s reeds existant.\n" FICH_INEXISTANT "Bestand onbestaande %s" FICH_MANQUANT "Onbereikbaar gebrek heeft aan, Bestand dat %s of" PAS_AVERTIS "De vernietigde auteurs van mails zullen niet verwittigd worden" FICH_SIGN_PROTLECT "Bestand handtekening dat %s in lezing wordt beschermd" FILTR_PARTIEL "enig zullen mails met een adres van afzender zonder @ afgeschaft worden" IMPOS_CRE_ENTETE "Onmogelijk om een bestand van opschrift te creëren %s" IMPOS_CRE_FICH "Onmogelijk om het bestand te creëren %s\n" IMPOS_CRE_FICMAIL "Onmogelijk om het bestand te creëren mail %s" IMPOS_ECR_FICH "Onmogelijk om in het bestand te schrijven %s" IMPOS_ECR_FICHRES "Onmogelijk om in een bestand resultaat te schrijven" IMPOS_LECT_FICH "\nOnmogelijk om het bestand te lezen %s" IMPOS_LIRE_MSG "Onmogelijk om het lichaam van het bericht te herlezen %s" IMPOS_MAJ_ENTETE "Onmogelijk om het opschrift van het bericht aan te vullen %s" IMPOS_MAJ_FICH "Onmogelijk om het bestand bij te werken %s" IMPOS_MAJ_FICMAIL "Onmogelijk om het bestand aan te vullen mail %s" IMPOS_OUVR_FICH "Onmogelijk om het bestand te openen %s" IMPOS_RECUP-MAILJOINT "Onmogelijk om een mail in samengevoegd stuk terug te krijgen" MAIL_MONOSECTION "Dit mail bevat slechts een afdeling, bestelling zonder gevolg" MAIL_NON_MODIF "Enkel mails in zendingswachten kunnen gewijzigd worden" MAIL_NON_RESTAUR "Enkel mails in de vuilnisbak kunnen hersteld worden" MAIL_SANS_PJ "Dit bestand bevat geen samengevoegde stukken" MAJ_FICJOINT "Wilt u het vervangen? " MAJ_MAIL_PRET "Wilt u het bestand wijzigen mail voor zending? " MANQUE_DESCPROP "Geen beschrijving van de eigenaar van de mailbox" MANQUE_DESCPROP2 "in het configuratiebestand." MANQUE_DESCPROP3 "Het commando %s kan niet worden gebruikt" MANQUE_FICMAILREP "Bestand mail voor specifiek antwoord onbestaande %s" MANQUE_MEMOIRE "Kan het Gebrek aan plaats geheugen, de software %s niet werken" MANQUE_ZONE_HTML "Niet een zone tekst html in dit mail!!!" MANQUE_ZONE_TEXTE "Niet een zone tekst in dit mail!!!" MENU_COPIE-1 "1) kopie van volledige mail" MENU_COPIE-2 "2) kopie van het enige bericht" MENU_COPIE-3 "3) kopie van het adres van de afzender" MENU_COPIE-4 "4) toevoegsel van de afzender in het adresboekje" MENU_COPIE-5 "5) toevoegsel van de afzender in de geweigerde adressen" MENU_COPIE-6 "6) toevoegsel van de naam van gebied van de afzender in de geweigerde adressen" MOT_CLE_ABSENT "Gebrek heeft aan, Sleutelwoord %s dat" NON_FICMAIL "Geen enkele teruggekregen tekst: het is geen bestand mail" NON_POS_PJ "U wordt niet op een samengevoegd stuk automatisch ingesteld" NOUV_ETAPE "Nieuwe filtreringsetappe" NOUV_FICJOINT "Samen te voegen Naam van bestand? (ingegaane toets wanneer er niet meer erover zijn)" NUMAIL_FAUX "Nummer van mail incorrecte %s" NUMAIL_NUL "Een nummer van mail kan niet gelijk aan 0 zijn" NUMAIL_TROP_GRAND "Te groot Nummer van mail" NUMTRAD_CHOISI "Gekozen vertalingsnummer?" NUMTRAD_INCORRECT "Incorrect vertalingsnummer" PB_ACCES_BAL "Gaat de fout van identificatie van het mank aan de brieven" PB_ACCES_SERV-1 "Verbinding verzoek probleem" PB_ACCES_SERV-2 "kan aan een aansluiten Internet per proxy te wijten" PB_ACCES_TMP "Recht van ontoereikende toegang tot /tmp gewogen gemiddelde, kan de werking beschadigd worden" PB_FIX_TIMEOUT "Probleem een time-out voor de verbinding instellen: wachten blokkeren" PB_RECUP_MAILJOINT "Onmogelijk om een mail in samengevoegd stuk terug te krijgen" PB_STRUCT_MAIL "Het probleem van structuur van een mail multi afdeling: bereikt eind van mail" PB_TIMEOUT_SERVEUR "Verbinding verzoek probleem : termijn overschreden" PJ_PROBABLE "Waarschijnlijk(e) samengevoegd(e) stuk(ken)" PORT_POP_INVALIDE "Maakt het nummer van haven pop ongeldig" PORT_SMTP_INVALIDE "Maakt het nummer van haven smtp ongeldig" PRINCIP_DEST "Hoofdontvangers" PRIO_OPT_O "De keuze -O is prioritair op de keuze -o" NOM_FICH "\nBestand %s, " REFUS_DEST "Geweigerde ontvanger %s\n" RACINE_MAILS "" REP_ENVOI_ABSENT "Niet een zendingslijst van mails" REPERT_COURANT "De lopende Lijst: %s\n" REPERT_INEXISTANT "Lijst onbestaande %s" REPERT_NON_CREE "De lijst %s kon niet gecreëerd worden" REPERT_PJ "Naam van de bestemmingslijst van de samengevoegde stukken?" REPERT_RACINE "De naam van de lijst wortel van mails: " REPERT_SANS_MAIL "Niet een mails in deze lijst" REP_RACINE_ABSENT "Lijst van besteldienst onbestaande %s" REP_RACINE_INCONNU "Onbekende wortel van mails, niet een afschaffing" SAIS_FICADR "Naam, voornaam en adres E-mail van de afzender:" ADR_MANQUANTE "Ontbrekend adres E-mail" SUJET_VIDE "Subject: Antwoord op bericht zonder aangegeven onderwerp" SERV_POP_ABSENT "Niet gevonden server pop" SERV_SMTP_ABSENT "Niet gevonden server smtp" SUJET_MAIL "Onderhevig van mail? " SUJET_NOUVMAIL "Onderhevig van mail: " TAILLEMAX_FAIBLE "Een maximumomvang van %ld octetten is zeer gering voor een mail\n" CONFIRM_TAILLE "Gelieve het te bevestigen door het te laten door een volgen !" TEXTE_TRONQUE "** HEEFT AAN GEBREK RUIMTE GEHEUGEN ==> TEKST VERMINKT **" TOTAL_COPIES "\n%d mails gekopiëerd op %d\n" TOTAL_DEPLACES "\n%d mails verplaatst op %d\n" TOTAL_TELECH "\n%d mails downloaden op %d\n" TRAD_DISPO "Beschikbare vertalingen" UN_SEUL_MAIL "1 mail in %s\n" VIRUS_POSSIBLE " *** VIRUSSEN ? ***\n" VOTRE_CHOIX "Uw keus? " SYNT_GENE_FICONF "De syntaxis: %s bestand_configuratie" SYNT_GENE_REPERT "De syntaxis: %s [lijst]" SYNT_GENE_FICMAIL "De syntaxis: %s naam_bestand_mail" SYNT_REP/TRSF-MAIL "De syntaxis: %s naam_bestand_mail [lijst_emails]" SYNT_FILT-DEST/SUJ "De syntaxis: %s [-(o|O)] [-t bestand_schetst] bestand_configuratie" SYNT_CHARGEXPEDOK "De syntaxis: %s [-(k|d)] bestand_configuratie" SYNT_CHARGECHAMPOK "De syntaxis: %s naam_veld [-f bestand_lijst] [-(k|d)] bestand_configuratie" SYNT_CHARGEMAIL "De syntaxis: %s [-(k|d)] [nummer_mail] bestand_configuratie" SYNT_CHARGEPARTAIL "De syntaxis: %s bestand_configuratie" SYNT_CHARGEPARTIEL "De syntaxis: %s [(- k|d)] [-n] naam_veld meet_veld bestand_configuratie" SYNT_COMPTEMAIL "De syntaxis: %s [-n] bestand_configuratie" SYNT_CREMAIL "De syntaxis: %s [lijst_emails]" SYNT_DEPLACEMAIL "De syntaxis: %s [-c] [nummer_mail] bestand_configuratie" SYNT_DEPLPARTAILLE "De syntaxis: %s [-c] omvang bestand_configuratie" SYNT_DEPLPARTIEL "De syntaxis: %s [-c] [-n] naam_veld meet_veld bestand_configuratie" SYNT_DETRUITMAIL "De syntaxis: %s (-a|lijst_nummers_mails) bestand_configuratie" SYNT_ENTETEMAIL "Syntaxe : %s [-m] [lijst]" SYNT_FILTRADR "De syntaxis: %s [-t bestand_schetst] bestand_configuratie" SYNT_FILTRECHAMP "De syntaxis: %s naam veld [-f bestand_lijst] [-(o|O)] [-t bestand_schetst] bestand_configuratie" SYNT_JOINDRE "De syntaxis: %s naam_bestand_mail [samen te voegen bestanden]" SYNT_LISTEMAIL "De syntaxis: %s bestand_configuratie [bestand_output]" SYNT_LISTESIMEXP "De syntaxis: %s [maximumaantal_verschillen] bestand_configuratie" SYNT_SELHTM "De syntaxis: %s bestand_configuratie bestand_liste1 bestand_liste2" SYNT_SJFMAILS "De syntaxis: %s [-(s|d [aantal_lijnen_berichten])] [-w breedte] [-i] [-(n|N)] [lijst_bestanden]" SYNT_SJMAILS "De syntaxis: %s [-(s|e|d [aantal_lijnen_berichten])] [-w breedte] [-i] bestand_configuratie" SYNT_SUPBCC1 "De syntaxis: %s [-pd|-p bepaalt_vooraf|-s] [-m bestand_mail_antwoord]" SYNT_SUPBCC2 " [-t bestand_schetst] bestand_configuratie" SYNT_SUPGROSMAIL "De syntaxis: %s [-m bestand_mail_antwoord] maximumomvang bestand_configuratie" SYNT_SUPHTM1 "De syntaxis: %s [-pd|-p bepaalt_vooraf] [-e|-s] [-m bestand_mail_antwoord]" SYNT_SUPHTM2 " [-t bestand_adressen] bestand_configuratie" SYNT_SUPSIMEXP "De syntaxis: %s [maximumaantal_verschillen] [-t bestand_schetst] bestand_configuratie" SYNT_VMAILDIR "De syntaxis: %s [-(c|n)] [-i] [lijst]" SYNT_VMAILSJ "De syntaxis: %s [-i] [lijst]" SYNT_VOIRFMAIL "De syntaxis: %s [-(h|H|b|B)] [-T] naam_bestand_mail" SYNT_VOIRMAIL "De syntaxis: %s [-(h|H|b|B)] nummer_mail bestand_configuratie" SYNT_VSOURCEMAIL "De syntaxis: %s nummer_mail bestand_configuratie"