# Ficheiro mess-libremail.pt # Auteur Bernard Chardonneau # # Este ficheiro contem os textos das mensagens em língua portuguaise # que os diferentes instrumentos de Libremail enviam aos utilizadores. # # A Sua presença é obrigatória. Deve ser implantado mesmo no # directório que as encomendas realizáveis de Libremail, se não, # estas não poderão funcionar correctamente. # # Embora não seja compilado, este ficheiro deve ser considerado # como um ficheiro fonte de Libremail. # Todas as modificações impróprias do seu conteúdo poderá perturbar # o funcionamento de um ou vários instrumentos de Libremail. # # Este ficheiro utiliza o jogo de carácteres acentuados ISO-8859-1. # Permite uma afixação correcta dos carácteres tão bem com os jogos # ISO-8859-n que UTF-8. # Se converte-o (voluntaria ou não) no jogo de carácteres UTF-8, # será necessário rebatizá-lo mess-libremail.pt-utf para poder # utilizar-o. E não funcionará mais então com os jogos de # carácteres ISO-8859-n. # # Os direitos de utilização precisados para os ficheiros fontes de # Libremail são aplicáveis à este ficheiro de dados. MNEMO_ABSENT "Mnemónico %s que falta no ficheiro mess-libremail.pt" QUALIF_LIBREMAIL "softwarelivre multilingue" FICJOINT "-> Ficheiro em anexo: " ENVOI_MAIL "\rEnvio do mail n° %d" ANALYSE_MAIL "\rAnálise do mail n° %d" ANALYSE_MAIL_BL "\rAnálise do mail n° %d " TELECH_MAIL "\rCarregamento remoto do mail n° %d" TEST_EXPED "\rControlo expedidor da mensagem: %d" COPIE_MAIL "\rCópia do mail número %d" DEPL_MAIL "\rDeslocação do mail número %d" ERREUR_SERVEUR "\rErro servidor para o acesso ao correio electrónico %d" ACCEPT_DEST_BCC "Querem pôr dos destinatários em cópia escondida? " ACCEPT_DEST_CC "Querem pôr dos destinatários em cópia? " ACCES_FICHIER "Problema de acesso ao ficheiro %s" ACCES_FICH_LECT "Ficheiro %s protegido em leitura" ACCES_FICHMAIL_ECR "Ficheiro mail protegido em escrita" ACCES_FICH_RW "Ficheiro %s protegido em leitura ou escrita" ACCES_MAILJOINT "Problema de direitos de acesso, mail juntado irrécupérable\n" AFF_CHEMFICH "\nFicheiro: %s/%s\n\n" AFFICH_TEXTE "Regresso da afixação em modo texto" AFF_NOM_FICMAIL "Ficheiro mail %s\n" AFF_NUMAIL "Mensagem %d\n" AIDE_CHOIX_ADR-1 "Toques utilizáveis:\n" AIDE_CHOIX_ADR-2 "flechas Pageup, Pagedown, Centro e Fim" AIDE_CHOIX_ADR-3 "para deslocar-se de uma ou várias linhas" AIDE_CHOIX_ADR-4 "Inser para acrescentar o destinatário corrente" AIDE_CHOIX_ADR-5 "Suppr para Suprimir a selecção" AIDE_CHOIX_ADR-6 "Espaço ou Entrada para seleccionar/suprimir a selecção" AIDE_CHOIX_ADR-7 "Controlo L para afixar novo da página" AIDE_CHOIX_ADR-8 "v ou Esc para Validar a selecção\n" AIDE_CHOIX_ADR-8b "v ou Esc (2 vez) para Validar a selecção\n" AIDE_CHOIX_ADR-9 "Pode precisar destinatários desconhecidos na caderneta de endereço" AIDE_CHOIX_ADR-10 "Caderneta de endereço vazia, pode escolher outros destinatários" AIDE_CHOIX_ADR-11 "Dactilografar exactamente sobre entrada quando lá não tem mais" AIDE_VMAILDIR-1 "v, l ou entrada para Ver (Lira)" AIDE_VMAILDIR-2 "os mails do directório" AIDE_VMAILDIR_SJ "n ou Inser para criar um Novo" AIDE_VMAIL "q ou Esc para sair deste programa\n" AIDE_VMAIL2 "q ou Esc (2 vez) para sair deste programa\n" AIDE_VMAILFIC_SJ1 "i para Identificar o ficheiro mail" AIDE_VMAILFIC-1 "r para Responder o mail, t para Transferi-lo" AIDE_VMAILFIC-2 "s para Suprimi-lo, m para alterar antes de envio" AIDE_VMAILFIC-3 "u para restaurar um mail no caixote de lixo" AIDE_VMAILFIC_SJ2 "j para Juntar-se a ficheiros um mail a enviar" AIDE_VMAILFIC-4 "c para Copiar o mail ou o endereço de remetente" AIDE_VMAILFIC-5 "/ ou ? para procurar uma cadeia no mail" AIDE_VMAILFIC-6 "p para imPrimir-o" AIDE_VMAILFIC-7 "h para mostrar a secção Html sem modificação" AIDE_VMAILFIC-8 "H para mostrar a secção Html sem as etiquetas Html" AIDE_VMAILFIC-9 "b para mostrar a secção html a partir da etiqueta " AIDE_VMAILFIC-10 "B para mostrar a partir da etiqueta sem os etiquetas Html" AIDE_VMAILFIC-11 "l para especificar uma Língua, T para Traduzir o mail" AIDE_VMAILFIC-12 "entrada para recuperar os ficheiros em anexo" AIDE_VMAILSJ-1 "v ou l ou entrada para Ver (Lira) um mail" AIDE_VMAILSJ-2 "r para Responder, t para Transferi-lo" AIDE_VMAILSJ-3 "o para ver o ficheiro Original (não convertido)" AIDE_VMAILSJ-4 "p para imPrimir-o um mail (ou a lista completa)" AIDE_VMAILSJ-5 "/ ou ? para procurar uma cadeia na lista" AJOUT_DEST "Outro destinatário: " AJOUT_DESTCOP-1 "\nDestinatários em cópia:" AJOUT_DESTCOP-2 "Querem acrescentar-vos -o? " ARRET_SAISIE "Acórdão da apreensão pelo operador" A_TELECHARGER "%d mails em espera do download\n" ATTENTE_CLAVIER "Apoiar sobre um toque para continuar" ATTENTE_ENTREE1 "Apoiar sobre o toque entrado em casos d' erro ao lançamento" ATTENTE_ENTREE2 "do editor ou após ter salvo o mail desde um editor gráfico" AUCUN_GROSMAIL "Nenhum mail excede a dimensão limite" AUCUN_MAIL "Nenhum mail em %s\n" AUCUN_PETITMAIL "Nenhum mail é mais pequeno que a dimensão escolhida" AUCUNE_BORDURE "Erro sistema: chamada de surbordure() sem cercadura memorizada" AUCUNE_TRAD "Nenhum modo de tradução definido em trad-libremail" AUGM_MAXMEMO "Profusão: recompiler mailrep com maxmemo mais grande" BILAN_AVERTIS "%d remetentes avisados, %d não avisados\n" BILAN_FILTRAGE "\n%d mensagens conservadas, %d suprimidas\n" BILAN_SUPGROSMAIL "\n%d gordas mensagens conservadas, %d suprimidas\n" CARSPE_INVALIDE "Carácter especial não tratado" CHAINE_ABSENTE " Cadeia não encontrada" CHEM_FIC_COPIE "Caminho de acesso ao ficheiro que conterá a cópia? " CHOIX_IMPR-1 "1) impressão da lista dos mails" CHOIX_IMPR-2 "2) impressão do mail da linha corrente" CHOIX_IMPR_ERR "Escolha errônea" CHOIX_REP-0 "\nResponder à:\n" CHOIX_REP-1 "1) Remetante :%s\n\n" CHOIX_REP-2 "2) Remetante + o que responde em cópia : %s\n\n" CHOIX_REP-3 "3) Remetante + destinatário em copia para escolher\n" CHOIX_REP-1A "1) Verdadeiro remetante :%s\n\n" CHOIX_REP-2A "2) Verdadeiro remetante + o que responde em cópia : %s\n\n" CHOIX_REP-3A "3) Verdadeiro remetante + destinatários em copia para escolher\n" CHOIX_REP-4 "4) Destinatário(s) principal/a" CHOIX_REP-5 "5) Remetante + destinatário(s) principal/a" CHOIX_REP-5A "5) Verdadeiro remetante + destinatário(s) principal/a" CHOIX_REP-6 "6) Direcção para responder :%s\n" CHOIX_REP-7 "7) Direcção para responder + aquele que responde em cópia\n" CHOIX_REP-8 "8) Remetante falsificado :%s\n\n" CHOIX_REP-9 "9) Remetante falsificado + destinatários em copia para escolher\n" CHOIXTRAD_UNIQUE "É o tipo de tradução seleccionado" COMPAT_OPT_DK "Opções -d e -k incompatíveis" COMPAT_OPT_ES "Opções -e e -s incompatíveis" COMPAT_OPT_MS "Opções -m e -s incompatíveis" COMPAT_OPT_PS "Opções -p e -s incompatíveis" COMPTE_MAILS "%d mails em %s\n" CREAT_REPERT "Directório inexistente, querem criar-voso? " CREAT_SOCKET_POP "Problema criação socket cliente pop" CREAT_SOCKET_SMTP "Problema criação socket cliente smtp" DEBORDE_FICDIR "Aquando da chamada ficdir (%s), o nome obtido é demasiado longo" DEBORD_MEM_TRONCAT "Falta de lugar memória, lista dos mails truncada" DEBORD_NBMAXFIC "Falta de lugar memória, ordem dos ficheiros mail não respeitada" DEBORD_SECTIONS-1 "As demasiado secções no mail" DEBORD_SECTIONS-2 "Recompiler com max_bordures mais grande em trtbordure.h" DEBORD_SOUS_REP "Demasiado sob directórios, lista truncada" DESTRUCT_MAIL "Destruição do mail número %d\n" ERR_ADR_DEST "Endereço %s errôneo" ERR_ADRGENE "Endereço genérico inválido: " ERR_ADR_MAIL "Endereço Correio electrónico errado no ficheiro de configuração" ERREUR_FICHIER "Erro no ficheiro %s:" ERR_OPTION "Opção %s incorrecto" ERR_OUVERT_2 "Erro 2.a abertura ficheiro mail!!!" ERR_RECUP_PJ "O ficheiro %s não pôde ser recuperado" ERR_SEP "Séparateur %c não autorizado no argumento 1\n" ERR_TAILLE "Parâmetro dimensão incorrecto ou mal colocado" ERR_TAILLEMAX "Parâmetro dimensão_máxima incorrecto ou mal colocado" ETAPE_TELECH "Etapa %d, mails de %ld bytes máximos\n" EXPED_ABSENT "Expedidor não encontrado" FIC_FILTR_ABSENT "Não ficheiro %s nenhuma filtragem possível" FICH_ABSENT "Ficheiro %s não encontrado" FICH_EXISTANT "Ficheiro %s já existant.\n" FICH_INEXISTANT "Ficheiro %s inexistente" FICH_MANQUANT "Ficheiro %s que falta ou inacessível" PAS_AVERTIS "Os autores de mails destruídos não serão avisados" FICH_SIGN_PROTLECT "Ficheiro assinatura %s protegido em leitura" FILTR_PARTIEL "só os mails com um endereço de remetente sem @ serão suprimidos" IMPOS_CRE_ENTETE "Impossível de criar um ficheiro de rubrica %s" IMPOS_CRE_FICH "Impossível de criar o ficheiro %s\n" IMPOS_CRE_FICMAIL "Impossível de criar o ficheiro mail %s" IMPOS_ECR_FICH "Impossível de escrever no ficheiro %s" IMPOS_ECR_FICHRES "Impossível de escrever num ficheiro resultado" IMPOS_LECT_FICH "\nImpossível de ler o ficheiro %s" IMPOS_LIRE_MSG "Impossível relire o corpo da mensagem %s" IMPOS_MAJ_ENTETE "Impossível de completar a rubrica da mensagem %s" IMPOS_MAJ_FICH "Impossível de actualizar o ficheiro %s" IMPOS_MAJ_FICMAIL "Impossível de completar o ficheiro mail %s" IMPOS_OUVR_FICH "Impossível de abrir o ficheiro %s" IMPOS_RECUP-MAILJOINT "Impossível de recuperar um mail em peça em anexo" MAIL_MONOSECTION "Este mail contem apenas uma secção, encomenda sem efeito" MAIL_NON_MODIF "Só os mails em espera de envio podem ser alterados" MAIL_NON_RESTAUR "Só os mails no caixote de lixo podem ser restaurados" MAIL_SANS_PJ "Este ficheiro não contem peças em anexo" MAJ_FICJOINT "Querem substituir-voso? " MAJ_MAIL_PRET "Querem alterar-vos o ficheiro mail antes de envio? " MANQUE_DESCPROP "Nada de descrição do proprietário da caixa de correio" MANQUE_DESCPROP2 "no ficheiro de configuração." MANQUE_DESCPROP3 "A manda %s não pode ser utilizada" MANQUE_FICMAILREP "Arquivo avenida para resposta específica %s inexistente" MANQUE_MEMOIRE "Falta de lugar memória, o software %s não pode funcionar" MANQUE_ZONE_HTML "Não zona texto html este em mail!!!" MANQUE_ZONE_TEXTE "Não zona texto este em mail!!!" MENU_COPIE-1 "1) cópia do mail completo" MENU_COPIE-2 "2) cópia da mensagem única" MENU_COPIE-3 "3) cópia do endereço do remetente" MENU_COPIE-4 "4) adição do remetente na caderneta de endereço" MENU_COPIE-5 "5) adição do remetente nos endereços recusados" MENU_COPIE-6 "6) adição do nome de propriedade do remetente nos endereços recusados" MOT_CLE_ABSENT "Palavra chave %s que falta" NON_FICMAIL "Nenhum texto recuperado: não é um ficheiro mail" NON_POS_PJ "Não é posicionada sobre uma peça em anexo" NOUV_ETAPE "Nova etapa de filtragem" NOUV_FICJOINT "Nome de ficheiro a juntar-se? (toque entrado quando lá não tem mais)" NUMAIL_FAUX "Número de mail %s incorrecto" NUMAIL_NUL "Um número de mail não pode ser igual à 0" NUMAIL_TROP_GRAND "Número de mail demasiado grande" NUMTRAD_CHOISI "Número de tradução escolhido?" NUMTRAD_INCORRECT "Número de tradução incorrecto" PB_ACCES_BAL "Erro de identificação coxeia-o às cartas" PB_ACCES_SERV-1 "Problema de solicitação de conexão" PB_ACCES_SERV-2 "pode ser devido à uma conexão Internet por proxy" PB_ACCES_TMP "Direito de acessos insuficientes /tmp, o funcionamento pode ser degradado" PB_FIX_TIMEOUT "Problema para definir um tempo limite para a conexão: em espera de bloqueio" PB_RECUP_MAILJOINT "Impossível de recuperar um mail em peça em anexo" PB_STRUCT_MAIL "Problema de estrutura de uma avenida múltipla secção : final de avenida atingida" PB_TIMEOUT_SERVEUR "Problema de solicitação de conexão : tempo limite excedido" PJ_PROBABLE "Peça(s) juntada(s) provável/is" PORT_POP_INVALIDE "Número de porto pop invalida" PORT_SMTP_INVALIDE "Número de porto smtp invalida" PRINCIP_DEST "Destinatários principais" PRIO_OPT_O "A opção -O é prioritário sobre a opção -o" NOM_FICH "\nFicheiro %s, " REFUS_DEST "Destinatário %s recusado\n" RACINE_MAILS "" REP_ENVOI_ABSENT "Não directório de envio dos mails" REPERT_COURANT "Directório corrente: %s\n" REPERT_INEXISTANT "Directório %s inexistente" REPERT_NON_CREE "O directório %s não pôde ser criado" REPERT_PJ "Nome do directório de destino das peças em anexo?" REPERT_RACINE "Nome do directório raiz dos mails: " REPERT_SANS_MAIL "não mails neste directório" REP_RACINE_ABSENT "Directório de serviço de mensagens %s inexistente" REP_RACINE_INCONNU "Raiz dos mails desconhecida, não supressão" SAIS_FICADR "Nome e endereço Correio electrónico do remetente:" ADR_MANQUANTE "Endereço Correio electrónico em falta" SUJET_VIDE "Subject: Resposta à mensagem sem objecto precisado " SERV_POP_ABSENT "Servidor pop não encontrado" SERV_SMTP_ABSENT "Servidor smtp não encontrado" SUJET_MAIL "Sujeito do mail? " SUJET_NOUVMAIL "Sujeito do mail: " TAILLEMAX_FAIBLE "Uma dimensão máxima de %ld bytes é muito fraca para um mail\n" CONFIRM_TAILLE "Queiram confirmar-o fazendo-o seguir de um !" TEXTE_TRONQUE "** FALTA DE ESPAÇO MEMÓRIA ==> TEXTO TRUNCA **" TOTAL_COPIES "\n%d mails copiado sobre %d\n" TOTAL_DEPLACES "\n%d mails deslocado sobre %d\n" TOTAL_TELECH "\n%d mails feitos o download sobre %d\n" TRAD_DISPO "Traduções disponíveis" UN_SEUL_MAIL "1 mail no %s\n" VIRUS_POSSIBLE " *** VÍRUS ? ***\n" VOTRE_CHOIX "A Vossa escolha? " SYNT_GENE_FICONF "Sintaxe: %s ficheiro_configuração" SYNT_GENE_REPERT "Sintaxe: %s [directório]" SYNT_GENE_FICMAIL "Sintaxe: %s nome_ficheiro_mail" SYNT_REP/TRSF-MAIL "Sintaxe: %s nome_ficheiro_mail [directório_emails]" SYNT_FILT-DEST/SUJ "Sintaxe: %s [-(o|O)] [-t ficheiro_traça] ficheiro_configuração" SYNT_CHARGEXPEDOK "Sintaxe: %s [-(k|d)] ficheiro_configuração" SYNT_CHARGECHAMPOK "Sintaxe: %s nome campo [-f ficheiro_lista] [-(k|d)] ficheiro_configuração" SYNT_CHARGEMAIL "Sintaxe: %s [-(k|d)] [número_mail] ficheiro_configuração" SYNT_CHARGEPARTAIL "Sintaxe: %s ficheiro_configuração" SYNT_CHARGEPARTIEL "Sintaxe: %s [(- k|d)] [-n] nome_campo encadeia_campo ficheiro_configuração" SYNT_COMPTEMAIL "Sintaxe: %s [-n] ficheiro_configuração" SYNT_CREMAIL "Sintaxe: %s [directório_emails]" SYNT_DEPLACEMAIL "Sintaxe: %s [-c] [número_mail] ficheiro_configuração" SYNT_DEPLPARTAILLE "Sintaxe: %s [-c] dimensão ficheiro_configuração" SYNT_DEPLPARTIEL "Sintaxe: %s [-c] [-n] nome_campo encadeia_campo ficheiro_configuração" SYNT_DETRUITMAIL "Sintaxe: %s (-a|lista_números_mails) ficheiro_configuração" SYNT_ENTETEMAIL "Syntaxe : %s [-m] [directório]" SYNT_FILTRADR "Sintaxe: %s [-t ficheiro_traça] ficheiro_configuração" SYNT_FILTRECHAMP "Sintaxe: %s nome campo [-f ficheiro_lista] [-(o|O)] [-t ficheiro_traça] ficheiro_configuração" SYNT_JOINDRE "Sintaxe: %s nome_ficheiro_mail [ficheiros_a_juntarem-se]" SYNT_LISTEMAIL "Sintaxe: %s ficheiro_configuração [ficheiro_saída]" SYNT_LISTESIMEXP "Sintaxe: %s [número_max_diferenças] ficheiro_configuração" SYNT_SELHTM "Sintaxe: %s ficheiro_configuração ficheiro_lista1 ficheiro_lista2" SYNT_SJFMAILS "Sintaxe: %s [-(s|d [nb_linhas_mensagens])] [-w amplitude] [-i] [-(n|N)] [directório_ficheiros]" SYNT_SJMAILS "Sintaxe: %s [-(s|e|d [nb_linhas_mensagens])] [-w amplitude] [-i] ficheiro_configuração" SYNT_SUPBCC1 "Sintaxe: %s [-pd|-p prefixa|-s] [-m arquivo_avenida_resposta]" SYNT_SUPBCC2 " [-t ficheiro_traça] ficheiro_configuração" SYNT_SUPGROSMAIL "Sintaxe: %s [-m arquivo_avenida_resposta] dimensão_máxima ficheiro_configuração" SYNT_SUPHTM1 "Sintaxe: %s [-pd|-p prefixa] [-e|-s] [-m arquivo_avenida_resposta]" SYNT_SUPHTM2 " [-t ficheiro_endereços] ficheiro_configuração" SYNT_SUPSIMEXP "Sintaxe: %s [número_max_diferenças] [-t ficheiro_traço] ficheiro_configuração" SYNT_VMAILDIR "Sintaxe: %s [-(c|n)] [-i] [directório]" SYNT_VMAILSJ "Sintaxe: %s [-i] [directório]" SYNT_VOIRFMAIL "Sintaxe: %s [-(h|H|b|B)] [-T] nome_ficheiro_mail" SYNT_VOIRMAIL "Sintaxe: %s [-(h|H|b|B)] número_mail ficheiro_configuração" SYNT_VSOURCEMAIL "Sintaxe: %s número_mail ficheiro_configuração"