# Dosiero mess-libremail.eo-utf
# Aŭtoro Bernard Chardonneau
#
# Ĉi tiu dosiero enhavas la tekstojn de la mesaĝoj en Esperanto
# lingvo kiu la malsamaj iloj de Libremail sendas al la uzantoj.
#
# Lia ĉeesto estas deviga. Ĝi devas esti enplantita en la sama
# repertuaro kiu la efektivigeblaj komandoj de Libremail, se ne,
# ĉi tiuj ne povos funkcii ĝuste.
#
# Kvankam ne estas kompilis, ĉi tiu dosiero devas esti konsiderita
# kiel dosiero fonto de Libremail.
# Ĉiuj nekonvenaj modifaĵoj de lia enhavo povos perturbi la
# funkciadon de oni aŭ pluraj iloj de Libremail.
#
# Ĉi tiu dosiero uzas la ludon de karakteroj UTF-8.
# Por povi uzi ĝin kaj la ludoj de karakteroj ISO-8859-n,
# estas 2 ebloj :
# - igi lin en la formato ISO-8859-3,
# - malaperigi la akcentojn por povi uzi lin kun
# ajna ludo de karakteroj ISO-8859-n .
# En la 2 kazoj, necesos nomi la novan dosieron mess-libremail.eo
# sed la dosiero mess-libremail.eo-utf devos esti konservita.
#
# La rajtoj de uzo precizigita por la dosieroj fontoj de
# Libremail aplikas al ĉi tiu dosiero de datumoj.
MNEMO_ABSENT "Mnemonico %s mankante en la dosiero mess-libremail.eo-utf"
QUALIF_LIBREMAIL "programara libera multlingva"
FICJOINT "-> Kunsendaĵo : "
ENVOI_MAIL "\rSendo de la retpoŝto n-ro %d"
ANALYSE_MAIL "\rAnalizu de la retpoŝto n-ron %d"
ANALYSE_MAIL_BL "\rAnalizu de la retpoŝto n-ron %d "
TELECH_MAIL "\rMalŝarĝo de la retpoŝto n-ro %d"
TEST_EXPED "\rekspeda Kontrolo de la mesaĝo : %d"
COPIE_MAIL "\rKopiu retpoŝton numero %d "
DEPL_MAIL "\rMovo de la retpoŝto numero %d "
ERREUR_SERVEUR "\rEraro servilo por la aliro al la retpoŝto %d"
ACCEPT_DEST_BCC "Volu meti vin de la adresatoj en sekreta kopio ? "
ACCEPT_DEST_CC "Volu meti vin de la adresatoj en kopio ? "
ACCES_FICHIER "Problemo de aliro al la dosiero %s"
ACCES_FICH_LECT "Dosiero %s zorgato en lego"
ACCES_FICHMAIL_ECR "Dosiero retpoŝto protektita en skribo"
ACCES_FICH_RW "Dosiero %s zorgato en lego aŭ en skribo"
ACCES_MAILJOINT "Aliron bonan problemon, ne povas akir ĉirkaŭbarejo retpoŝto\n"
AFF_CHEMFICH "\nDosiero : %s/%s\n\n"
AFFICH_TEXTE "Reveno de la afiŝado en maniero teksto"
AFF_NOM_FICMAIL "Dosiero retpoŝto %s\n"
AFF_NUMAIL "Mesaĝo %d\n"
AIDE_CHOIX_ADR-1 "Uzeblaj klavoj :\n"
AIDE_CHOIX_ADR-2 "sagoj Pageup, Pagedown, Hejmo kaj Fino"
AIDE_CHOIX_ADR-3 "al movo unu aŭ pli linioj"
AIDE_CHOIX_ADR-4 "Inser al aldon la aktuala ricevinto"
AIDE_CHOIX_ADR-5 "Suppr al malelekt li"
AIDE_CHOIX_ADR-6 "Spaco aŭ Enirejo por elektita/malelektita"
AIDE_CHOIX_ADR-7 "Rego L al montriĝo la paĝo denove"
AIDE_CHOIX_ADR-8 "v aŭ Esc por Validigi la elekto\n"
AIDE_CHOIX_ADR-8b "v aŭ Esc (du fojoj) por Validigi la elekto\n"
AIDE_CHOIX_ADR-9 "Vi povas precizigi nekonatajn adresatojn en la notlibreto de adreso"
AIDE_CHOIX_ADR-10 "Notlibreto de malplena adreso, vi povas elekti de aliaj adresitaj"
AIDE_CHOIX_ADR-11 "Frapi ĝuste sur enirejo kiam ne plu estas"
AIDE_VMAILDIR-1 "v, l aŭ enirejo por Vidi (Legi)"
AIDE_VMAILDIR-2 "la retpoŝtoj de la repertuaro"
AIDE_VMAILDIR_SJ "n aŭ Insert por krei pri tio Nova"
AIDE_VMAIL "q aŭ Esc por eliĝi tiun programo\n"
AIDE_VMAIL2 "q aŭ Esc (du fojoj) por eliĝi tiun programo\n"
AIDE_VMAILFIC_SJ1 "i por Identigi la retpoŝton dosieron"
AIDE_VMAILFIC-1 "r por Respondi al la retpoŝto, t por Translokiĝi lin"
AIDE_VMAILFIC-2 "s por malaperigi lin, m por Modifi antaŭ sendo"
AIDE_VMAILFIC-3 "uu por restaŭri retpoŝton en la rubujo"
AIDE_VMAILFIC_SJ2 "j por kunigi dosierojn al retpoŝto por sendi"
AIDE_VMAILFIC-4 "c por kopii la retpoŝton aŭ la adreson de ekspedinto"
AIDE_VMAILFIC-5 "/ aŭ ? por esplori ĉenon en la retpoŝto"
AIDE_VMAILFIC-6 "p por Presi lin"
AIDE_VMAILFIC-7 "h por afiŝi la sekcion Html sen modifo"
AIDE_VMAILFIC-8 "H por afiŝi la sekcion Html sen la buoj Html"
AIDE_VMAILFIC-9 "b por afiŝi la sekcion html ekde la buo <Body ...>"
AIDE_VMAILFIC-10 "B por afiŝi ekde la buo <Body ...> sen la buoj Html"
AIDE_VMAILFIC-11 "l por specifi Lingvon, T por Traduki la retpoŝton"
AIDE_VMAILFIC-12 "enirejo por rekuperi la kunsendaĵojn"
AIDE_VMAILSJ-1 "v aŭ l aŭ enirejo por Vidi (Legi) retpoŝto"
AIDE_VMAILSJ-2 "r por Respondi tie, t por Translokiĝi lin"
AIDE_VMAILSJ-3 "o por vidi la Originalan dosieron (ne igita)"
AIDE_VMAILSJ-4 "*p por Presi retpoŝton (aŭ la plena listo)"
AIDE_VMAILSJ-5 "/ aŭ ? por esplori ĉenon en la listo"
AJOUT_DEST "Alia ricevinto : "
AJOUT_DESTCOP-1 "\nRicevintoj en kopio :"
AJOUT_DESTCOP-2 "Volu al vi plialdoni ilin ? "
ARRET_SAISIE "Halto de la konfisko per la operatoro"
A_TELECHARGER "%d retpoŝtoj en atendo de deŝut\n"
ATTENTE_CLAVIER "Apogiĝi klavon por daŭrigi"
ATTENTE_ENTREE1 "Frapu sur la klavo enirinta okaze de eraro al la lanĉo de la"
ATTENTE_ENTREE2 "eldonisto aŭ post esti savinta la retpoŝton ekde grafika eldonisto"
AUCUN_GROSMAIL "Neniu retpoŝto ne superas la alton limo"
AUCUN_MAIL "Neniu retpoŝto en %s\n"
AUCUN_PETITMAIL "Neniu retpoŝto ne plu estas malgranda ke la elektita alto"
AUCUNE_BORDURE "Eraro sistemo : alvoko de surbordure() sen bordero enmemorigita"
AUCUNE_TRAD "Neniu maniero de traduko difinita en trad-libremail"
AUGM_MAXMEMO "Superflu : rekompili mailrep kun maxmemo valoro pli granda"
BILAN_AVERTIS "%d ekspedaj avertitaj, %d ne avertitaj\n"
BILAN_FILTRAGE "\n%d mesaĝoj konservitaj, %d forigitaj\n"
BILAN_SUPGROSMAIL "\n%d grandaj mesaĝoj konservitaj, %d forigitaj\n"
CARSPE_INVALIDE "Specialan karakteron ne traktita"
CHAINE_ABSENTE " Ĉenas ne trovitan"
CHEM_FIC_COPIE "Vojo de aliro al la dosiero kiu enhavos la kopion ? "
CHOIX_IMPR-1 "1) impreso de la listo de la retpoŝtoj"
CHOIX_IMPR-2 "2) impreso de la retpoŝto de la komuna linio"
CHOIX_IMPR_ERR "Erara Elekto"
CHOIX_REP-0 "\nRespondo al :\n"
CHOIX_REP-1 "1) La ekspedinto :%s\n\n"
CHOIX_REP-2 "2) La ekspedinto + tiu kiu respondas en kopio : %s\n\n"
CHOIX_REP-3 "3) La ekspedinto + ricevintoj en kopio por elekti\n"
CHOIX_REP-1A "1) La vere ekspedinto:%s\n\n"
CHOIX_REP-2A "2) La vere ekspedinto + tiu kiu respondas en kopio: %s\n\n"
CHOIX_REP-3A "3) La vere ekspedinto + adresatoj en kopio por elekti\n"
CHOIX_REP-4 "4) Ĉefa ricevinto(j)"
CHOIX_REP-5 "5) La ekspedinto + ĉefa ricevinto(j)"
CHOIX_REP-6 "6) La adreso por respondi :%s\n"
CHOIX_REP-7 "7) La adreso por respondi + tiun kiu respondas en kopio\n"
CHOIX_REP-8 "8) La ekspedinto falsita :%s\n\n"
CHOIX_REP-9 "9) La ekspedinto falsita + adresitatoj en kopio por elekti\n"
CHOIXTRAD_UNIQUE "Estas la tipo de traduko selektita"
COMPAT_OPT_DK "Elektoj -d kaj -k neakordigeblaj"
COMPAT_OPT_ES "Elektoj -e kaj -s neakordigeblaj"
COMPAT_OPT_MS "Elektoj -m kaj -s neakordigeblaj"
COMPAT_OPT_PS "Elektoj -p kaj -s neakordigeblaj"
COMPTE_MAILS "%d retpoŝtoj en %s\n"
CREAT_REPERT "Adresaro neekzistanta, volas al vi krei lin ? "
CREAT_SOCKET_POP "Problemo al kreo pop ingo"
CREAT_SOCKET_SMTP "Problemo al kreo smtp ingo"
DEBORDE_FICDIR "Dum la alvoko de ficdir (%s), la nomo atingita estas tro longa"
DEBORD_MEM_TRONCAT "Mankas de loko memoro, listigas retpoŝtojn detranĉita"
DEBORD_NBMAXFIC "Mankas de loko memoro, ordo de la dosieroj retpoŝto ne respektita"
DEBORD_SECTIONS-1 "Tro da sekcioj en la retpoŝto"
DEBORD_SECTIONS-2 "Rekompili kun max_bordures pli granda en trtbordure.h"
DEBORD_SOUS_REP "Tro da groŝoj repertuaroj, listigas detranĉita"
DESTRUCT_MAIL "Detruo de la retpoŝto numero %d\n"
ERR_ADR_DEST "Direktu %s eraran"
ERR_ADRGENE "Direktu malspecifan nevalida : "
ERR_ADR_MAIL "Direktu eraran Retleteron en la dosiero de agordo"
ERREUR_FICHIER "Eraro en la dosiero %s :"
ERR_OPTION "Nebona elekto %s"
ERR_OUVERT_2 "Eraro 2a malfermo dosiero retpoŝto !!!"
ERR_RECUP_PJ "La dosiero %s ne povis esti rekuperita"
ERR_SEP "Apartigilo %c ne permesita en la argumento 1\n"
ERR_TAILLE "Parametro grandeco malbonan aŭ malbone lokitan"
ERR_TAILLEMAX "Parametro maksimuma_grandeco malbonan aŭ malbone lokitan"
ETAPE_TELECH "Etapo %d, retpoŝtoj de %ld bajtoj maksimuma\n"
EXPED_ABSENT "Ekspedisto ne trovita"
FIC_FILTR_ABSENT "Ne de dosiero %s neniu filtranta ebla"
FICH_ABSENT "Dosiero %s ne trovita"
FICH_EXISTANT "Dosiero %s jam ekzistanta.\n"
FICH_INEXISTANT "Malestanta dosiero %s"
FICH_MANQUANT "Dosiero %s mankante aŭ nealirebla"
PAS_AVERTIS "La aŭtoroj de retpoŝtoj detruitaj ne estos avertitaj"
FICH_SIGN_PROTLECT "Dosiero signumo %s zorgato en lego"
FILTR_PARTIEL "solaj la retpoŝtoj kun adreso de ekspedinto sen @ estos malaperigitaj"
IMPOS_CRE_ENTETE "Neebla krei dosieron de obstinu %s"
IMPOS_CRE_FICH "Neebla krei la dosieron %s\n"
IMPOS_CRE_FICMAIL "Neebla krei la dosieron retpoŝto %s"
IMPOS_ECR_FICH "Neebla skribi en la dosiero %s"
IMPOS_ECR_FICHRES "Neebla skribi en dosiero rezulton"
IMPOS_LECT_FICH "\nNeebla legi la dosieron %s"
IMPOS_LIRE_MSG "Neebla relegi la korpon de la mesaĝo %s"
IMPOS_MAJ_ENTETE "Neebla kompletigi obstinas lin de la mesaĝo %s"
IMPOS_MAJ_FICH "Neebla ĝisdatigi la dosieron %s"
IMPOS_MAJ_FICMAIL "Neebla kompletigi la dosieron retpoŝto %s"
IMPOS_OUVR_FICH "Neebla malfermi la dosieron %s"
IMPOS_RECUP-MAILJOIN "Neebla rekuperi retpoŝton en aneksaĵo"
MAIL_MONOSECTION "Tiu retpoŝto enhavas nur sekcion, komandas sen efekto"
MAIL_NON_MODIF "Solaj la retpoŝtoj en atendo de sendo povas esti modifitaj"
MAIL_NON_RESTAUR "Solaj la retpoŝtoj en la rubujo povas esti restaŭritaj"
MAIL_SANS_PJ "Tiu dosiero ne enhavas aneksaĵojn"
MAJ_FICJOINT "Volu al vi anstataŭi lin?"
MAJ_MAIL_PRET "Volu modifi al vi la dosieron retpoŝto antaŭ sendo ?"
MANQUE_FICMAILREP "Dosiero retpoŝto por specifa respondo %s malestanta"
MANQUE_MEMOIRE "Mankas de loko memoro, la programaro %s ne povas funkcii"
MANQUE_ZONE_HTML "Ne de zono teksto *html en tiu retpoŝto !!!"
MANQUE_ZONE_TEXTE "Ne de zono teksto en tiu retpoŝto !!!"
MENU_COPIE-1 "1) kopias plenan retpoŝton"
MENU_COPIE-2 "2) kopias solan mesaĝon"
MENU_COPIE-3 "3) kopias adreson de la ekspeda"
MENU_COPIE-4 "4) aldono de la ekspedinto en la notlibreto de adreso"
MENU_COPIE-5 "5) aldono de la ekspedinto en la adresoj malakceptitaj"
MENU_COPIE-6 "6) aldono de la nomo de fako de la ekspedinto en la adresoj malakceptitaj"
MOT_CLE_ABSENT "Vorto ŝlosilo %s mankante"
NON_FICMAIL "Neniu teksto rekuperita : tio ne estas dosiero retpoŝto"
NON_POS_PJ "Vi ne estas situigita sur aneksaĵo"
NOUV_ETAPE "Nova etapo de filtranta"
NOUV_FICJOINT "Nomo de dosiero por kunigi ? (klavo enirejo kiam ne plu estas)"
NUMAIL_FAUX "Numero de retpoŝto %s malbona"
NUMAIL_NUL "Numero de retpoŝto ne povas egali al 0"
NUMAIL_TROP_GRAND "Numero de tro granda retpoŝto"
NUMTRAD_CHOISI "Numero de traduko elektita?"
NUMTRAD_INCORRECT "Malbona numero de traduko"
PB_ACCES_BAL "Eraro de identigo de la kesto al la leteroj"
PB_ACCES_SERV-1 "Problemo de demando de konekto"
PB_ACCES_SERV-2 "povas esti devita al konekto Interreto per prokuro"
PB_ACCES_TMP "Dekstra de nesufiĉaj aliroj al /tmp, la funkciado povas esti degradita"
PB_FIX_TIMEOUT "Problemo por fiksi timeout al la konekto : atencu bloka"
PB_RECUP_MAILJOINT "Neebla rekuperi retpoŝton en aneksaĵo"
PB_STRUCT_MAIL "Problemo de strukturo de retpoŝto al multnombraj sekcioj: fino de retpoŝto atingita"
PB_TIMEOUT_SERVEUR "Problemo de demando de konekto : templimo superita"
PJ_PROBABLE "Probabla(j) aneksaĵo(j)"
PORT_POP_INVALIDE "Numero de haveno nevalida popo"
PORT_SMTP_INVALIDE "Numero de haveno smtp nuligas"
PRINCIP_DEST "Ĉefaj ricevintoj"
PRIO_OPT_O "La eblo -O prioritatas sur la eblo -o"
NOM_FICH "\nDosiero %s, "
REFUS_DEST "Ricevinto %s rifuzita\n"
RACINE_MAILS "<radiko>"
REP_ENVOI_ABSENT "Ne de repertuaro de sendo de la retpoŝtoj"
REPERT_COURANT "Komuna repertuaro : %s\n"
REPERT_INEXISTANT "Repertuaro %s neekzistanta"
REPERT_NON_CREE "La repertuaro %s ne povis esti kreita"
REPERT_PJ "Nomo de la repertuaro de destino de la aneksaĵoj ?"
REPERT_RACINE "Nomo de la repertuaro radiko de la retpoŝtoj :"
REPERT_SANS_MAIL "ne de retpoŝtoj en tiu repertuaro"
REP_RACINE_ABSENT "Repertuaro de poŝtilo %s neekzistanta"
REP_RACINE_INCONNU "Radiko de la nekonataj retpoŝtoj, ne de forigo"
SAIS_FICADR "Nomo, antaŭnomo kaj adreso retletero de la ekspeda :"
ADR_MANQUANTE "Perdiĝ retpoŝtan adreson"
SUJET_VIDE "Subject : Respondo al mesaĝo sen objekto precizigita"
SERV_POP_ABSENT "Servilo popo ne trovita"
SERV_SMTP_ABSENT "Servilo smtp ne trovita"
SUJET_MAIL "Submetita de la retpoŝto ? "
SUJET_NOUVMAIL "Submetita de la retpoŝto : "
TAILLEMAX_FAIBLE "Maksimuma alto de %ld bajtoj estas tre malforta por retpoŝto\n"
CONFIRM_TAILLE "Volu konfirmi ŝin plusendante ŝin de unu !"
TEXTE_TRONQUE "** MANKAS DE MEMORO KAPACITO ==> TEKSTO DETRANĈITA **"
TOTAL_COPIES "\n%d retpoŝtoj kopiitaj sur %d\n"
TOTAL_DEPLACES "\n%d retpoŝtoj delokitaj sur %d\n"
TOTAL_TELECH "\n%d retpoŝtoj elŝutitaj sur %d\n"
TRAD_DISPO "Disponeblaj tradukoj"
UN_SEUL_MAIL "1 retpoŝto en %s\n"
VIRUS_POSSIBLE " *** VIRUSO ? ***\n"
VOTRE_CHOIX "Via elekto? "